《次及甫即事》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 萬裏西征路,次及同君汗漫期。甫即
吳歈花裹曲,事次诗意楚些菊邊詞。及甫即事
問學千雞蹠,洪咨功名五羖皮。夔原
目前姑置此,文翻多辦峽江詩。译赏
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,析和(1176~1236),次及南宋詩人,甫即漢族人。事次诗意字舜俞,及甫即事號平齋。洪咨於潛(今屬浙江臨安縣)人。夔原嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《次及甫即事》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代洪谘夔創作的《次及甫即事》。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
萬裏西征路,同君汗漫期。
吳歌花裹曲,楚些菊邊詞。
問學千雞蹠,功名五羖皮。
目前姑置此,多辦峽江詩。

詩意解析:
這首詩詞描繪了作者洪谘夔與詩友甫即一同西征的情景。第一句"萬裏西征路,同君汗漫期"表達了作者與甫即一同踏上漫長的征途,共同經曆艱辛與汗水的時光。他們共同麵對著遙遠的西征路程,期望能夠有所收獲。

第二句"吳歌花裹曲,楚些菊邊詞"描繪了旅途中的一幕,吳地的歌聲和鮮花交織在一起,充滿了濃鬱的吳地風情;楚地的菊花和邊地的詞曲相互交融,展示了楚地的文化魅力。這些景象使得旅途變得更加美好,也為他們提供了靈感和欣賞的樂趣。

第三句"問學千雞蹠,功名五羖皮"表達了作者對學問和功名的思考。"千雞蹠"是指傳說中學問淵博的人,作者在旅途中向他們請教,希望能夠獲得更多的知識和智慧。而"五羖皮"則是古代功名的象征,表示作者對功名的向往。這句表達了作者對學問和功名的追求和渴望。

最後一句"目前姑置此,多辦峽江詩"暗示了作者的寫作心態。作者將目前的考慮暫時擱置一旁,專心致誌於創作峽江的詩歌。這句表達了作者對詩歌創作的熱情和專注,也展示了他對文學藝術的向往和追求。

整首詩詞通過描繪西征的旅途、各地的風情和文化,以及作者對學問和功名的思考,展示了洪谘夔作為文人的心境和追求。同時,體現了他對詩歌創作的熱愛和專注,以及對美好事物的賞析和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次及甫即事》洪谘夔 拚音讀音參考

cì jí fǔ jí shì
次及甫即事

wàn lǐ xī zhēng lù, tóng jūn hàn màn qī.
萬裏西征路,同君汗漫期。
wú yú huā guǒ qū, chǔ xiē jú biān cí.
吳歈花裹曲,楚些菊邊詞。
wèn xué qiān jī zhí, gōng míng wǔ gǔ pí.
問學千雞蹠,功名五羖皮。
mù qián gū zhì cǐ, duō bàn xiá jiāng shī.
目前姑置此,多辦峽江詩。

網友評論


* 《次及甫即事》次及甫即事洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次及甫即事》 洪谘夔宋代洪谘夔萬裏西征路,同君汗漫期。吳歈花裹曲,楚些菊邊詞。問學千雞蹠,功名五羖皮。目前姑置此,多辦峽江詩。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次及甫即事》次及甫即事洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次及甫即事》次及甫即事洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次及甫即事》次及甫即事洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次及甫即事》次及甫即事洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次及甫即事》次及甫即事洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328c39958618327.html