《飛來峰猿》 釋文珦

宋代   釋文珦 恐山還欲去,飞峰翻译峰猿著爾慰山靈。猿释原文意飞
掛處頻分影,文珦吟時不見形。赏析释文
鷲峰愁外遠,和诗巴峽夢中青。飞峰翻译峰猿
月下三聲苦,猿释原文意飞幽人卻要聽。文珦
分類: 飛來峰

《飛來峰猿》釋文珦 翻譯、赏析释文賞析和詩意

《飛來峰猿》是和诗一首宋代詩詞,作者是飞峰翻译峰猿釋文珦。下麵是猿释原文意飞該詩的中文譯文、詩意和賞析。文珦

譯文:
恐山還欲去,赏析释文著爾慰山靈。和诗
掛處頻分影,吟時不見形。
鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。
月下三聲苦,幽人卻要聽。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對自然山水的喜愛和對深山幽靜環境的向往。詩人恐怕山水會離去,因此他用這首詩來安撫山靈。詩人在山中吟詩的時候,常常看到倒影,但卻無法看到自己的身影。他感歎鷲峰的遙遠,巴峽的青翠都隻是夢中的景色。最後,他說在月光下能聽到三聲苦澀的音調,隻有幽靜的人才能聽得到。

賞析:
這首詩描繪了一幅山水幽靜的景象,表達了詩人對大自然的敬畏和渴望。詩人用簡潔的語言展示了自己對山水的情感,通過對山靈的慰藉、倒影的描繪和夢幻的山景的表現,將讀者帶入了一個幽靜而美麗的山水世界中。詩中的"鷲峰"和"巴峽"是具體的地名,但也有象征性的意義,表達了詩人對遠方和未知的渴望。最後的兩句"月下三聲苦,幽人卻要聽",給人以深思,似乎在告訴讀者,真正能夠欣賞到這種幽靜之美的隻有內心深處的幽人。整首詩意境高遠,意蘊豐富,給人以靜謐、神秘的感覺,讓人在閱讀中感受到山水的寧靜和詩人內心的凝思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飛來峰猿》釋文珦 拚音讀音參考

fēi lái fēng yuán
飛來峰猿

kǒng shān hái yù qù, zhe ěr wèi shān líng.
恐山還欲去,著爾慰山靈。
guà chù pín fēn yǐng, yín shí bú jiàn xíng.
掛處頻分影,吟時不見形。
jiù fēng chóu wài yuǎn, bā xiá mèng zhōng qīng.
鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。
yuè xià sān shēng kǔ, yōu rén què yào tīng.
月下三聲苦,幽人卻要聽。

網友評論


* 《飛來峰猿》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(飛來峰猿 釋文珦)专题为您介绍:《飛來峰猿》 釋文珦宋代釋文珦恐山還欲去,著爾慰山靈。掛處頻分影,吟時不見形。鷲峰愁外遠,巴峽夢中青。月下三聲苦,幽人卻要聽。分類:飛來峰《飛來峰猿》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《飛來峰猿》是一首宋代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飛來峰猿》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(飛來峰猿 釋文珦)原文,《飛來峰猿》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(飛來峰猿 釋文珦)翻译,《飛來峰猿》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(飛來峰猿 釋文珦)赏析,《飛來峰猿》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(飛來峰猿 釋文珦)阅读答案,出自《飛來峰猿》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(飛來峰猿 釋文珦)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328c39934315231.html