《雜曲歌辭》 孟雲卿

唐代   孟雲卿 結發生別離,杂曲相思複相保。歌辞
何知日已久,生别诗意五變庭中草。离杂
眇眇天海途,曲歌卿原悠悠吳江島。辞生
但恐不出門,别离出門無遠道。文翻
遠道行既難,译赏家貧衣服單。析和
嚴風吹積雪,杂曲晨起鼻何酸。歌辞
人生各有戀,生别诗意豈不懷所安。离杂
分明天上日,曲歌卿原生死誓同歡。
分類:

作者簡介(孟雲卿)

孟雲卿頭像

孟雲卿,字升之,平昌(商河縣西北)人。約生於725年(唐開元十三年)。天寶年間赴長安應試未第,30歲後始舉進士。肅宗時為校書郎。存詩17首。其詩以樸實無華語言反映社會現實,為杜甫、元結所推重。孟雲卿與杜甫友誼篤厚。758年(乾元元年)夏,杜甫出任華州司公參軍,行前夜飲話別,並以詩相贈,即《酬孟雲卿》。同年冬,他們在洛陽相遇,同到劉顥家中暢飲。杜甫又寫了《冬末以事之東郊,城湖東遇孟雲卿,複歸劉顥宅宿,飲宴散因為醉歌》一詩,記敘此次邂逅相遇彼此喜悲交集的情景,表達了詩友間的誠摯感情。

《雜曲歌辭》孟雲卿 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:

結發生別離,
相思複相保。
何知日已久,
五變庭中草。

眇眇天海途,
悠悠吳江島。
但恐不出門,
出門無遠道。

遠道行既難,
家貧衣服單。
嚴風吹積雪,
晨起鼻何酸。

人生各有戀,
豈不懷所安。
分明天上日,
生死誓同歡。

詩意和賞析:

這首詩表達了離別和相思之情。詩人以結發為象征,暗示了長久的相守和互相保護。但他們無法預料到時間的流逝,已經生長了五層草。眼下他們必須從天上苦苦等待的情形變成了茫茫海路和遠方的吳江島,這似乎讓他們產生了不願出門的顧慮,即使出門也沒有遠去的道路。

詩人感歎遠道漫漫行走的艱難,因為家境貧困,衣服樸素,麵對嚴寒的風吹,早晨起床時鼻子也是酸痛的。然而,每個人的生活都有自己追求的愛,在心中並不能舒適地安放。最後一句表達了對生死同歡的誓言,既有激情又有決心。

整首詩情感真摯,言辭簡練。通過這首詩,詩人表達了離別和相思的痛苦,同時也展示了對愛情的堅持和勇氣。從詩中我們可以感受到詩人深沉的思考和對人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭》孟雲卿 拚音讀音參考

zá qū gē cí
雜曲歌辭

jié fà shēng bié lí, xiāng sī fù xiāng bǎo.
結發生別離,相思複相保。
hé zhī rì yǐ jiǔ, wǔ biàn tíng zhōng cǎo.
何知日已久,五變庭中草。
miǎo miǎo tiān hǎi tú, yōu yōu wú jiāng dǎo.
眇眇天海途,悠悠吳江島。
dàn kǒng bù chū mén, chū mén wú yuǎn dào.
但恐不出門,出門無遠道。
yuǎn dào héng jì nán, jiā pín yī fú dān.
遠道行既難,家貧衣服單。
yán fēng chuī jī xuě, chén qǐ bí hé suān.
嚴風吹積雪,晨起鼻何酸。
rén shēng gè yǒu liàn, qǐ bù huái suǒ ān.
人生各有戀,豈不懷所安。
fēn míng tiān shàng rì, shēng sǐ shì tóng huān.
分明天上日,生死誓同歡。

網友評論

* 《雜曲歌辭·生別離》雜曲歌辭·生別離孟雲卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭》 孟雲卿唐代孟雲卿結發生別離,相思複相保。何知日已久,五變庭中草。眇眇天海途,悠悠吳江島。但恐不出門,出門無遠道。遠道行既難,家貧衣服單。嚴風吹積雪,晨起鼻何酸。人生各有戀,豈不懷所安。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·生別離》雜曲歌辭·生別離孟雲卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·生別離》雜曲歌辭·生別離孟雲卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·生別離》雜曲歌辭·生別離孟雲卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·生別離》雜曲歌辭·生別離孟雲卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·生別離》雜曲歌辭·生別離孟雲卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328c39929422516.html