《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》 吳芾

宋代   吳芾 燈下看花已可人,夜饮侑酒夜饮侑酒原文意此花那更有精神。观风观风
不辭今日樽前醉,堂龚堂龚隻恐紅妝不是漕折漕折真。
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),芙蓉芙蓉翻译字明可,吴芾號湖山居士,赏析浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。和诗紹興二年(1132)進士,夜饮侑酒夜饮侑酒原文意官秘書正字,观风观风因揭露秦檜賣國專權被罷官。堂龚堂龚後任監察禦史,漕折漕折上疏宋高宗自愛自強、芙蓉芙蓉翻译勵精圖治。吴芾

《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》吳芾 翻譯、赏析賞析和詩意

《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在夜晚,我在觀風堂裏喝酒,與龔漕折芙蓉為伴。
燈光下觀賞花朵已成佳人,這朵花更是有靈性。
我不顧現在的醉態,隻是擔心這紅妝並非真實。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,詩人在觀風堂裏飲酒,欣賞著一朵芙蓉花。詩人發現花朵在燈光下已經變得如此美麗動人,而這朵花似乎還有一種超越尋常的靈性。詩人沉浸在酒中,不顧自己的醉態,隻是擔心這美麗的紅妝並非真實,可能隻是虛幻的表象。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了夜晚飲酒觀花的情景,通過對芙蓉花的描寫表達了詩人對美的追求和感受。詩人將花朵與酒結合在一起,通過描繪飲酒時的情景和自己的醉態,表達了對美好事物的追求和享受。詩中的紅妝象征著虛假和欺騙,詩人擔心美麗的外表掩蓋了真實的本質。整首詩以簡潔、明快的語言展現了詩人對美的熱愛和對真實的追求,給人以美好、愉悅的感受。

吳芾是宋代著名的文學家,他的詩詞作品以清新、婉約著稱。《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》是他的代表作之一,通過對夜晚飲酒觀花的描繪,展現了詩人對美的熱愛和對真實的追求,同時也反映了他對生活的豁達和享受。這首詩詞在表達情感和意境方麵具有獨特的魅力,讓人感受到詩人的情感和對美的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》吳芾 拚音讀音參考

yè yǐn guān fēng táng gōng cáo zhé fú róng yòu jiǔ
夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒

dēng xià kàn huā yǐ kě rén, cǐ huā nà gèng yǒu jīng shén.
燈下看花已可人,此花那更有精神。
bù cí jīn rì zūn qián zuì, zhǐ kǒng hóng zhuāng bú shì zhēn.
不辭今日樽前醉,隻恐紅妝不是真。

網友評論


* 《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》 吳芾宋代吳芾燈下看花已可人,此花那更有精神。不辭今日樽前醉,隻恐紅妝不是真。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人現今浙江省台州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328b39960673562.html

诗词类别

《夜飲觀風堂龔漕折芙蓉侑酒》夜飲的诗词

热门名句

热门成语