《送徐州簽判李廷評》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 曩者初見君,送徐送徐诗意同來許昌幕。州签州签
今雖俱服除,判李判李獨得王粲樂。廷评廷评
山東寇盜息,梅尧沛上風物博。臣原
主人況豪英,文翻樽俎不落莫。译赏
行行無久留,析和歸向騏驎閣。送徐送徐诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,州签州签世稱宛陵先生,判李判李北宋著名現實主義詩人。廷评廷评漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送徐州簽判李廷評》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送徐州簽判李廷評》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

曩者初見君,同來許昌幕。
很久以前初次見到你,我們一起在許昌任職。
今雖俱服除,獨得王粲樂。
如今雖然我們都已被免職,但隻有我得到了王粲的歡樂。

山東寇盜息,沛上風物博。
山東的盜賊已經平息,沛上的風景寬廣。
主人況豪英,樽俎不落莫。
你作為主人尤其豪英,宴席上的酒器空無一物。

行行無久留,歸向騏驎閣。
行程匆匆無法久留,我將回歸騏驎閣。

詩意:
這首詩詞是梅堯臣送別徐州簽判官李廷評的作品。詩人曾與李廷評共事於許昌,現在雖然他們都被免職,但隻有詩人得到了王粲的歡樂。詩人表達了對山東盜賊平息和沛上風物的讚美,同時也表達了對李廷評作為主人的豪英之氣,但宴席上卻空無一物。最後,詩人表示行程匆匆,將回歸騏驎閣。

賞析:
這首詩詞通過送別的方式,表達了詩人對李廷評的情感和對他們共同經曆的回憶。詩人以簡潔的語言描繪了山東盜賊已平息的局麵和沛上的豐美風景,展現了安定和富饒的景象。詩人對李廷評的讚美和對其豪英之氣的稱頌,同時也透露出對宴席上的蕭條和無以為表的遺憾之情。最後,詩人表示行程匆匆,寫出了自己即將離開的心情。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對景物和人物的描寫,展示了宋代社會的一些特點和詩人內心的感受,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送徐州簽判李廷評》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng xú zhōu qiān pàn lǐ tíng píng
送徐州簽判李廷評

nǎng zhě chū jiàn jūn, tóng lái xǔ chāng mù.
曩者初見君,同來許昌幕。
jīn suī jù fú chú, dú de wáng càn lè.
今雖俱服除,獨得王粲樂。
shān dōng kòu dào xī, pèi shàng fēng wù bó.
山東寇盜息,沛上風物博。
zhǔ rén kuàng háo yīng, zūn zǔ bù là mò.
主人況豪英,樽俎不落莫。
xíng xíng wú jiǔ liú, guī xiàng qí lín gé.
行行無久留,歸向騏驎閣。

網友評論


* 《送徐州簽判李廷評》送徐州簽判李廷評梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送徐州簽判李廷評》 梅堯臣宋代梅堯臣曩者初見君,同來許昌幕。今雖俱服除,獨得王粲樂。山東寇盜息,沛上風物博。主人況豪英,樽俎不落莫。行行無久留,歸向騏驎閣。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送徐州簽判李廷評》送徐州簽判李廷評梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送徐州簽判李廷評》送徐州簽判李廷評梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送徐州簽判李廷評》送徐州簽判李廷評梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送徐州簽判李廷評》送徐州簽判李廷評梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送徐州簽判李廷評》送徐州簽判李廷評梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328a39958712318.html