《萬安江上》 戴複古

宋代   戴複古 不能成佛不能仙,安万安文翻虛度人間六十年。江上江上
鏡裏姿容雖老矣,戴复酒邊意氣尚飄然。古原
安排玉白花紅句,译赏趁辦橙黃橘綠天。析和
無柰秋風動歸興,诗意明朝問訊下江船。安万安文翻
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?江上江上))南宋著名江湖派詩人。字式之,戴复常居南塘石屏山,古原故自號石屏、译赏石屏樵隱。析和天台黃岩(今屬浙江台州)人。诗意一生不仕,安万安文翻浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《萬安江上》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《萬安江上》

不能成佛不能仙,
虛度人間六十年。
鏡裏姿容雖老矣,
酒邊意氣尚飄然。

安排玉白花紅句,
趁辦橙黃橘綠天。
無柰秋風動歸興,
明朝問訊下江船。

中文譯文:
無法成為佛陀,無法成為仙人,
虛度了六十年的人間歲月。
鏡中的容顏雖然已經蒼老,
但心中的意氣依然飄然。

將玉白和花紅的句子安排妥當,
趁著辦理橙黃和橘綠的天氣。
無奈秋風令離別之情複蘇,
明天早晨問候江船下行航。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人戴複古所作,表達了對人生的感慨和對光陰流逝的思考。詩人以自身為主體,以一種自嘲的口吻,描述了自己無法成佛或成仙,感慨自己在人世間虛度了六十年的時光。

詩中提到鏡子中的容顏已經蒼老,但內心的意氣依然飄然,表現了詩人對人生的豁達和積極向上的態度。他並沒有因為歲月流逝而失去對生活的熱情,依然在酒邊保持著一種意氣風發的精神狀態。

詩中運用了對比的手法,將玉白和花紅的句子安排得井然有序,暗示了詩人對生活的精心安排和對美好事物的追求。他趁著橙黃和橘綠的時節,抓住時機,展現自己對生活的熱愛和追求美好的心態。

然而,詩中也流露出一絲離別之情。詩人提到秋風動歸興,表示秋風讓他重新感受到離別之情,明天早晨他將告別江船,向未知的彼岸出發。這一情節增添了詩詞的深情和離愁的意味。

整首詩詞以輕鬆自嘲的語調,表達了詩人對生活的豁達和積極向上的態度,同時也透露出對時光流逝和離別的思考。它以簡潔明了的語言,生動地描繪了詩人的內心世界和對人生的感慨,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萬安江上》戴複古 拚音讀音參考

wàn ān jiāng shàng
萬安江上

bù néng chéng fó bù néng xiān, xū dù rén jiān liù shí nián.
不能成佛不能仙,虛度人間六十年。
jìng lǐ zī róng suī lǎo yǐ, jiǔ biān yì qì shàng piāo rán.
鏡裏姿容雖老矣,酒邊意氣尚飄然。
ān pái yù bái huā hóng jù, chèn bàn chéng huáng jú lǜ tiān.
安排玉白花紅句,趁辦橙黃橘綠天。
wú nài qiū fēng dòng guī xìng, míng cháo wèn xùn xià jiāng chuán.
無柰秋風動歸興,明朝問訊下江船。

網友評論


* 《萬安江上》萬安江上戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萬安江上》 戴複古宋代戴複古不能成佛不能仙,虛度人間六十年。鏡裏姿容雖老矣,酒邊意氣尚飄然。安排玉白花紅句,趁辦橙黃橘綠天。無柰秋風動歸興,明朝問訊下江船。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—? 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萬安江上》萬安江上戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萬安江上》萬安江上戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萬安江上》萬安江上戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萬安江上》萬安江上戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萬安江上》萬安江上戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327f39965773425.html