《少年行》 貫休

唐代   貫休 錦衣鮮華手擎鶻,少年赏析閑行氣貌多輕忽。行少
稼穡艱難總不知,年行五帝三皇是贯休何物。
自拳五色裘,原文意迸入他人宅。翻译
卻捉蒼頭奴,和诗玉鞭打一百。少年赏析
麵白如削玉,行少猖狂曲江曲。年行
馬上黃金鞍,贯休適來新賭得。原文意
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),翻译俗姓薑,字德隱,和诗婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,少年赏析唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《少年行》貫休 翻譯、賞析和詩意

《少年行》是唐代貫休創作的一首詩詞。詩詞內容描述了一個少年英俊豪放的形象,同時也反映出了貧富的對比和生活的不易。

詩詞的中文譯文為:

盛裝打扮手持鷹,閑逛時氣質多輕忽。農耕艱難總不知,五帝三皇是何物。自己穿著五彩斑斕的皮袍,闖進別人的家裏。竟然打劫傭人,拿著玉鞭打他一百下。麵色白得如同削玉,放肆地在曲江上狂奔。馬上鑲嵌黃金的馬鞍,正好贏了一筆新的賭注。

詩詞通過描寫少年的裝扮和行為,展現了一個活力四溢、誌得意滿的形象。少年手持鷹,身穿錦衣,外表鮮華,自信滿滿。他閑逛時氣質多輕忽,態度自由不拘束,體現出少年的豪放不羈與無所畏懼。

然而,在這豪放的外表下,詩詞也隱含了一些問題和思考。詩詞中提到了稼穡艱難,表示了農民辛勤勞作的艱辛與辛酸。少年對此一無所知,體現了階級的差異和對社會現實的漠視。五帝三皇是何物的提問,表達了對傳統權威的質疑和探索。

此外,詩詞還描述了少年通過違法行為獲取財富的片段。他穿著五彩斑斕的皮袍闖入他人宅邸,抓住蒼頭奴作為劫掠目標,使用玉鞭進行體罰,顯示了他的囂張與不拘小節。麵白如削玉的形容句,突出了少年的美麗和張揚的形象。而猖狂曲江曲和馬上黃金鞍適來新賭得這兩句,則突出了少年的放肆和奢華。

整體而言,這首詩詞展現了一個少年英俊豪放的形象,同時也反映出了貧富對比和生活的不易。雖然描寫得生動活潑,但也在間接地反映了社會對財富和權力的迷戀以及階級差異的存在。同時也可看出作者在探討傳統和權威的質疑與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年行》貫休 拚音讀音參考

shào nián xíng
少年行

jǐn yī xiān huá shǒu qíng gǔ, xián xíng qì mào duō qīng hū.
錦衣鮮華手擎鶻,閑行氣貌多輕忽。
jià sè jiān nán zǒng bù zhī, wǔ dì sān huáng shì hé wù.
稼穡艱難總不知,五帝三皇是何物。
zì quán wǔ sè qiú, bèng rù tā rén zhái.
自拳五色裘,迸入他人宅。
què zhuō cāng tóu nú, yù biān dǎ yī bǎi.
卻捉蒼頭奴,玉鞭打一百。
miàn bái rú xuē yù, chāng kuáng qǔ jiāng qū.
麵白如削玉,猖狂曲江曲。
mǎ shàng huáng jīn ān, shì lái xīn dǔ dé.
馬上黃金鞍,適來新賭得。

網友評論

* 《少年行》少年行貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少年行》 貫休唐代貫休錦衣鮮華手擎鶻,閑行氣貌多輕忽。稼穡艱難總不知,五帝三皇是何物。自拳五色裘,迸入他人宅。卻捉蒼頭奴,玉鞭打一百。麵白如削玉,猖狂曲江曲。馬上黃金鞍,適來新賭得。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年行》少年行貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少年行》少年行貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少年行》少年行貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少年行》少年行貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少年行》少年行貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327e39929166817.html

诗词类别

《少年行》少年行貫休原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语