《秋夕寄友人》 羅鄴

唐代   羅鄴 秋夕蒼茫一雁過,秋夕西風白露滿宮莎。寄友
昨來京洛逢歸客,人秋猶說軒車未渡河。夕寄
莫把少年空倚賴,友人原文意須知孤立易蹉跎。罗邺
想君懷抱哀吟夜,翻译銅雀台前皓月多。赏析
分類:

《秋夕寄友人》羅鄴 翻譯、和诗賞析和詩意

《秋夕寄友人》是秋夕唐代羅鄴創作的一首詩,內容描繪了秋夕的寄友景象以及作者思念遠方友人的情感。

秋夕蒼茫一雁過,人秋西風白露滿宮莎。夕寄
昨來京洛逢歸客,友人原文意猶說軒車未渡河。罗邺
莫把少年空倚賴,須知孤立易蹉跎。
想君懷抱哀吟夜,銅雀台前皓月多。

這首詩的中文譯文:
秋夕的蒼茫中,一群雁飛過,西風吹拂著宮莎,露水灑滿了大地。
昨天遇見京洛來的歸客,他告訴我軒車還沒過河。
不要把青年歲月空虛依賴,要明白孤立會輕易浪費。
想念你擁抱哀吟的夜晚,銅雀台下正是明亮的月光。

這首詩通過描繪秋夕的景象和表達作者思念友人的情感,展現了詩人內心深處的憂愁和孤獨之情。詩人運用自然景觀與人情感的結合,以及對人生的思考,表達了對友人的思念和對年少時光的珍惜。

詩的前兩句描繪了秋夜中雁飛的情景,展現了秋天的蒼茫和宮莎上的露水。詩的後兩句提到了詩人昨天遇見的歸客,歸客還沒有渡過河。這裏描寫了詩人與友人的相逢,以及友人的歸鄉之路。

接下來的兩句詩通過勸告青年不要空虛依賴,並告訴人們孤立容易浪費,表達了詩人對於青年時光珍惜與警醒的心聲。

最後兩句詩描述了詩人思念友人的夜晚,詩人頭念念不忘地想念著友人,而銅雀台前的明亮月光猶如友人那樣的聚散離合。這裏使詩人的思念之情更加深刻。

整首詩情感真摯,語言簡練,通過對秋夜景色的描繪和對友情的思念,展現了詩人內心的憂愁和對青春時光的思考。詩中的意境和感情使讀者感受到了時光流轉和人生離別的傷感之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夕寄友人》羅鄴 拚音讀音參考

qiū xī jì yǒu rén
秋夕寄友人

qiū xī cāng máng yī yàn guò, xī fēng bái lù mǎn gōng shā.
秋夕蒼茫一雁過,西風白露滿宮莎。
zuó lái jīng luò féng guī kè,
昨來京洛逢歸客,
yóu shuō xuān chē wèi dù hé.
猶說軒車未渡河。
mò bǎ shào nián kōng yǐ lài, xū zhī gū lì yì cuō tuó.
莫把少年空倚賴,須知孤立易蹉跎。
xiǎng jūn huái bào āi yín yè, tóng què tái qián hào yuè duō.
想君懷抱哀吟夜,銅雀台前皓月多。

網友評論

* 《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夕寄友人》 羅鄴唐代羅鄴秋夕蒼茫一雁過,西風白露滿宮莎。昨來京洛逢歸客,猶說軒車未渡河。莫把少年空倚賴,須知孤立易蹉跎。想君懷抱哀吟夜,銅雀台前皓月多。分類:《秋夕寄友人》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327d39927559464.html

诗词类别

《秋夕寄友人》秋夕寄友人羅鄴原文的诗词

热门名句

热门成语