《悼室人》 江淹

南北朝   江淹 秋至搗羅紈,悼室淚滿未能開。人悼
風光肅入戶,室人赏析月華為誰來?
結眉向蛛網,江淹瀝思視青苔。原文意
鬢局將成葆,翻译帶減不須摧。和诗
我心若涵煙,悼室葐蒀滿中懷。人悼
分類: 悼亡思念

作者簡介(江淹)

江淹頭像

江淹(444—505),室人赏析字文通,江淹南朝著名文學家、原文意散文家,翻译曆仕三朝,和诗宋州濟陽考城(今河南省商丘市民權縣)人。悼室江淹少時孤貧好學,六歲能詩,十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職,開始其政治生涯,曆仕南朝宋、齊、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得誌。泰始二年(466年),江淹轉入建平王劉景素幕,江淹受廣陵令郭彥文案牽連,被誣受賄入獄,在獄中上書陳情獲釋。劉景素密謀叛亂,江淹曾多次諫勸,劉景素不納,貶江淹為建安吳興縣令。宋順帝升明元年(477年),齊高帝蕭道成執政,把江淹自吳興召回,並任為尚書駕部郎、驃騎參軍事,大受重用。

悼室人鑒賞

  “秋至搗羅紈,淚滿未能開”,秋天到了,天氣轉涼,照例要另添新衣了。羅、紈都是絲織品,在製衣前先要將其展開放在砧上用杵搗,然後才能製衣。在古代詩歌作品中,搗衣常常用來表現婦女對遠行在外的親人的思念,可是這首詩中,詩人卻因搗衣無人而引起了和妻子生死永訣的巨大悲哀。搗衣、製衣都是婦女的工作,妻子如果在世,此時肯定要忙碌起來了,可如今到了這個時節,妻子卻已永離人世了。麵對成疊的羅紈,詩人不覺又潸然淚下。那帛匹上已沾滿了淚水,詩人還在悵然佇立。“未能”二字,見出詩人的內心已由酸痛而至於麻木,他無力也不忍打開那帛匹了。這二句由事及人,由人及情,包含了作者深切的情思。

  “風光肅入戶,月華為誰來?”秋風急急地闖進庭院門戶,這才驚動了獨自出神的詩人。皎潔的月光也偏在這個時候不速而至。“月華”暗點詩人一直佇立到夜黑,語似淺而實深。月華本是無情物,可此時詩人卻認定它是有情的,是理解人間的歡樂與悲愁的。那麽,如今妻子不在了,它卻照樣把清輝灑向人間,詩人不由得要責問它為誰而來。在他看來,妻子既已不在人世,月華乃至一切,都變得多餘了、毫無意義了。語似不合常理,情意卻異常真切。

  “結眉向蛛網,瀝思視青苔”,室中全是蛛網,院內爬滿青苔,一派荒蕪淒涼。這一切,既見得妻子死後,家務無人操持;又見得愛妻一失,詩人已百無聊賴,萬事都不關心。同時,“蛛網”、“青苔”,在這裏又有象征意義。詩人對妻子的思念之情,亦正如這蛛網一樣纏繞心頭,剪不斷,理還亂,這密布的青苔所顯示的淒涼衰敗,也恰是他此刻心理狀態的形象寫照。這兩句把有形的蛛網、青苔和無形的心理活動巧妙地組合在一起,構成了深邃的意境。“結眉”意即緊鎖眉頭,“結”字正好和蛛網相關聯,構思很巧妙;而“瀝思”一詞更為形象生動,表明那不盡的哀思是從詩人心靈深處一點一滴流滴出來的,是凝結著深切的、全部的愛的。兩句用筆奇巧而渾然無跡,體現了江淹的卓越才思。

  “鬢局將成葆,帶減不須摧”,鬢發猶如雜草般屈曲蓬亂,形體也日見消瘦,以致衣帶顯得寬緩了許多,而詩人也無心去收緊。詩人在這兩句中描繪了自己的形象,讀者仿佛看到了他那形容憔悴、哀毀骨立的模樣。失去親人的痛苦使他無心顧及自己的儀容甚至健康,可見內心的痛苦有多麽深重。

  “我心若涵煙,葐蒀滿中懷”,葐蒀,煙氣氤氳貌。詩人隻覺得心懷中像是包涵了一腔煙氣,那煙在胸中屈曲盤折、流動不定、四處撞擊、無時或止。這兩句用葐蒀煙氣來形容詩人哀思的纏綿婉轉和觸處皆是,手法極其精妙,可使人產生無窮聯想。全詩語氣平穩,沒有什麽波瀾,但讀後仍然強烈地感受到作者充滿胸懷的哀傷之情。江淹詩歌中的抒情多數如此,沒有激烈慷慨的噴發,卻有含蓄深沉、持久蘊藉的感染力。

《悼室人》江淹 拚音讀音參考

dào shì rén
悼室人

qiū zhì dǎo luó wán, lèi mǎn wèi néng kāi.
秋至搗羅紈,淚滿未能開。
fēng guāng sù rù hù, yuè huá wéi shuí lái?
風光肅入戶,月華為誰來?
jié méi xiàng zhū wǎng, lì sī shì qīng tái.
結眉向蛛網,瀝思視青苔。
bìn jú jiāng chéng bǎo, dài jiǎn bù xū cuī.
鬢局將成葆,帶減不須摧。
wǒ xīn ruò hán yān, pén yūn mǎn zhōng huái.
我心若涵煙,葐蒀滿中懷。

網友評論

* 《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼室人》 江淹南北朝江淹秋至搗羅紈,淚滿未能開。風光肅入戶,月華為誰來?結眉向蛛網,瀝思視青苔。鬢局將成葆,帶減不須摧。我心若涵煙,葐蒀滿中懷。分類:悼亡思念作者簡介(江淹)江淹444—505),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327c39932092711.html

诗词类别

《悼室人》悼室人江淹原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语