《下第寄宣城幕中諸公》 趙嘏

唐代   趙嘏 一醉曾將萬事齊,下第宣城暫陪歡去便如泥。寄宣
黃花李白墓前路,城幕碧浪桓彝宅後溪。中诸诸公赵嘏
九月霜中隨計吏,公下十年江上灌春畦。第寄
莫言春盡不惆悵,幕中自有閑眠到日西。原文意
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,翻译 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,赏析 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,和诗 大和七年預省試進士下第,下第宣城 留寓長安多年,寄宣 出入豪門以幹功名,城幕 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。中诸诸公赵嘏 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《下第寄宣城幕中諸公》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《下第寄宣城幕中諸公》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

一醉曾將萬事齊,
暫陪歡去便如泥。
黃花李白墓前路,
碧浪桓彝宅後溪。
九月霜中隨計吏,
十年江上灌春畦。
莫言春盡不惆悵,
自有閑眠到日西。

譯文:
曾經一次醉酒,使得萬事都變得平坦,暫時陪著歡樂去,如同泥土般平凡。
黃花下,是李白的墓前小路,碧浪前,是桓彝的宅後小溪。
九月時,雪霜中,我隨著職責差遣,十年江上,灌溉著春天的田畦。
不要說春天結束會感到煩惱,自有那寧靜的時間休息,直到太陽落下西山。

詩意:
這首詩詞是趙嘏下第寄宣城幕中的作品,表達了作者對過去醉酒時一切問題似乎都迎刃而解的記憶的追憶,同時也表達了在官場中的苦澀和繁忙。通過描述黃花下的李白墓前路和碧浪前的桓彝宅後溪,表達了對曆史文化與名人的向往和追憶之情。最後一句則表達了不論外界如何變化,自己會找到寧靜的時刻休息。

賞析:
這首詩詞以清新的聲調和簡潔的表達方式展現了唐代官場生活的繁忙和無奈,以及作者對曆史和文化的向往和追憶。通過描寫詩中的景物,如李白墓前路和桓彝宅後溪,賦予了詩詞一種寧靜和恬淡的氛圍。最後一句話則代表了作者的寧靜和淡定心態,不論外界如何變化,自己都能夠找到適合休息的時刻。整首詩詞篇幅短小,語言簡練,情感真摯,給讀者留下了深深的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下第寄宣城幕中諸公》趙嘏 拚音讀音參考

xià dì jì xuān chéng mù zhōng zhū gōng
下第寄宣城幕中諸公

yī zuì céng jiāng wàn shì qí, zàn péi huān qù biàn rú ní.
一醉曾將萬事齊,暫陪歡去便如泥。
huáng huā lǐ bái mù qián lù,
黃花李白墓前路,
bì làng huán yí zhái hòu xī.
碧浪桓彝宅後溪。
jiǔ yuè shuāng zhōng suí jì lì, shí nián jiāng shàng guàn chūn qí.
九月霜中隨計吏,十年江上灌春畦。
mò yán chūn jǐn bù chóu chàng, zì yǒu xián mián dào rì xī.
莫言春盡不惆悵,自有閑眠到日西。

網友評論

* 《下第寄宣城幕中諸公》下第寄宣城幕中諸公趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下第寄宣城幕中諸公》 趙嘏唐代趙嘏一醉曾將萬事齊,暫陪歡去便如泥。黃花李白墓前路,碧浪桓彝宅後溪。九月霜中隨計吏,十年江上灌春畦。莫言春盡不惆悵,自有閑眠到日西。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下第寄宣城幕中諸公》下第寄宣城幕中諸公趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下第寄宣城幕中諸公》下第寄宣城幕中諸公趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下第寄宣城幕中諸公》下第寄宣城幕中諸公趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下第寄宣城幕中諸公》下第寄宣城幕中諸公趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下第寄宣城幕中諸公》下第寄宣城幕中諸公趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327c39928133892.html