《王中庸赴河南鞏縣尉》 楊億

宋代   楊億 春風祖席引香醪,王中尉王白馬驪駒草色袍。庸赴杨亿原文意
官舍前鹽兩京道,河南和诗居民半雜五陵豪。鞏县
卑飛碌碌猶棲棘,中庸餘地飄飄暫鼓刀。赴河翻译
捧檄初同昔人喜,南鞏不應搔首歡徒勞。县尉
分類:

作者簡介(楊億)

楊億頭像

楊億(974—1020)北宋文學家,赏析“西昆體”詩歌主要作家。王中尉王字大年,庸赴杨亿原文意建州浦城(今屬福建浦城縣)人。河南和诗年十一,鞏县太宗聞其名,中庸詔送闕下試詩賦,赴河翻译授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒諡文,人稱楊文公。

《王中庸赴河南鞏縣尉》楊億 翻譯、賞析和詩意

《王中庸赴河南鞏縣尉》是宋代楊億創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

春風祖席引香醪,
白馬驪駒草色袍。
官舍前鹽兩京道,
居民半雜五陵豪。
卑飛碌碌猶棲棘,
餘地飄飄暫鼓刀。
捧檄初同昔人喜,
不應搔首歡徒勞。

譯文:
春風吹拂著祖席,引來了香醪的香氣,
白馬驪駒穿著青色袍子。
官舍前麵有鹽兩京道,
居民中有一半是五陵的豪族。
卑微的人仍然掙紮著,像鳥棲息在荊棘之中,
在這片餘地上,暫時揮舞著刀劍。
捧著上書的檄文,初次與過去的人們分享喜悅,
卻不應該懊惱地搔首,因為歡樂是徒勞的。

詩意:
這首詩描述了王中庸赴任河南鞏縣尉的情景。詩中通過描繪春風、白馬、鹽道等景物,展示了官員的高貴身份和居民的貧寒境遇。盡管作者身份卑微,但仍然掙紮著生活,表達了對生活的不滿和對命運的思考。最後,詩人提到了捧著檄文的喜悅,但也提醒人們不要過於沉迷於短暫的快樂,而應該思考更深層次的問題。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對社會現實的思考和對命運的反思。通過對景物的描繪和對比,展示了社會的不公與個人的命運之殤。詩中運用了具象的意象和對比的手法,使詩意更加深刻。作者通過描繪官員和居民的對比,折射出社會階層的不平等和貧富懸殊的現實。最後,通過對捧檄文的提及,表達了對於權力和虛榮的思考,提醒人們不要追逐短暫的喜悅,而應從更高的角度思考人生的意義。

總體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和精準的描繪,傳達了作者對社會現實和人生命運的思考,具有一定的批判意味,同時也展示了對於深層次問題的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王中庸赴河南鞏縣尉》楊億 拚音讀音參考

wáng zhōng yōng fù hé nán gǒng xiàn wèi
王中庸赴河南鞏縣尉

chūn fēng zǔ xí yǐn xiāng láo, bái mǎ lí jū cǎo sè páo.
春風祖席引香醪,白馬驪駒草色袍。
guān shě qián yán liǎng jīng dào, jū mín bàn zá wǔ líng háo.
官舍前鹽兩京道,居民半雜五陵豪。
bēi fēi lù lù yóu qī jí, yú dì piāo piāo zàn gǔ dāo.
卑飛碌碌猶棲棘,餘地飄飄暫鼓刀。
pěng xí chū tóng xī rén xǐ, bù yīng sāo shǒu huān tú láo.
捧檄初同昔人喜,不應搔首歡徒勞。

網友評論


* 《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河南鞏縣尉楊億原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王中庸赴河南鞏縣尉》 楊億宋代楊億春風祖席引香醪,白馬驪駒草色袍。官舍前鹽兩京道,居民半雜五陵豪。卑飛碌碌猶棲棘,餘地飄飄暫鼓刀。捧檄初同昔人喜,不應搔首歡徒勞。分類:作者簡介(楊億)楊億974—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河南鞏縣尉楊億原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河南鞏縣尉楊億原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河南鞏縣尉楊億原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河南鞏縣尉楊億原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河南鞏縣尉楊億原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/326f39959494777.html

诗词类别

《王中庸赴河南鞏縣尉》王中庸赴河的诗词

热门名句

热门成语