《景福東廂詩·賜酒》 司馬光

宋代   司馬光 和氣盈金榼,景福酒景恩光湛玉觴。东厢
應知北山羽,诗赐司马诗意猶怯上林霜。福东
醇味回秋色,厢诗析和清都近醉鄉。赐酒
山茅沾雨露,光原誓極寸心長。文翻
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),译赏字君實,景福酒景號迂叟,东厢陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,诗赐司马诗意《宋史》,福东《辭海》等明確記載,厢诗析和世稱涑水先生。赐酒生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《景福東廂詩·賜酒》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《景福東廂詩·賜酒》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

賜酒時,和氣充盈於金榼之中,恩光灑滿了玉觴。應該知道北山的羽毛,仍然畏懼上林的霜凍。酒的香醇味道回味起秋天的色彩,清都近在醉鄉之旁。山茅沾濕了雨露,發誓要極盡寸心之長。

這首詩詞以賜酒為主題,表達了作者對待客人的熱情和慷慨。詩中的金榼和玉觴象征著美酒,和氣盈金榼、恩光湛玉觴,形容了酒的豐盈和光彩。北山羽和上林霜則是對客人的比喻,表達了客人對美酒的渴望,但又有些畏懼。詩中的秋色和清都近醉鄉,描繪了酒的美妙和醉人的感覺。最後,山茅沾雨露、誓極寸心長,表達了作者對待客人的真誠和決心。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對待客人的熱情和慷慨,同時通過對酒的描繪,展現了酒的美妙和醉人的感覺。通過山茅沾雨露、誓極寸心長的表達,表達了作者對待客人的真誠和決心。整體上,這首詩詞充滿了濃鬱的酒文化氛圍,展現了宋代文人的風雅情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《景福東廂詩·賜酒》司馬光 拚音讀音參考

jǐng fú dōng xiāng shī cì jiǔ
景福東廂詩·賜酒

hé qì yíng jīn kē, ēn guāng zhàn yù shāng.
和氣盈金榼,恩光湛玉觴。
yīng zhī běi shān yǔ, yóu qiè shàng lín shuāng.
應知北山羽,猶怯上林霜。
chún wèi huí qiū sè, qīng dōu jìn zuì xiāng.
醇味回秋色,清都近醉鄉。
shān máo zhān yǔ lù, shì jí cùn xīn zhǎng.
山茅沾雨露,誓極寸心長。

網友評論


* 《景福東廂詩·賜酒》景福東廂詩·賜酒司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《景福東廂詩·賜酒》 司馬光宋代司馬光和氣盈金榼,恩光湛玉觴。應知北山羽,猶怯上林霜。醇味回秋色,清都近醉鄉。山茅沾雨露,誓極寸心長。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《景福東廂詩·賜酒》景福東廂詩·賜酒司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《景福東廂詩·賜酒》景福東廂詩·賜酒司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《景福東廂詩·賜酒》景福東廂詩·賜酒司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《景福東廂詩·賜酒》景福東廂詩·賜酒司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《景福東廂詩·賜酒》景福東廂詩·賜酒司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/326f39957428856.html