《題永樂韋少府廳壁》 岑參

唐代   岑參 大河南郭外,题永厅壁题永厅壁終日氣昏昏。乐韦乐韦
白鳥下公府,少府少府赏析青山當縣門。岑参
故人是原文意邑尉,過客駐征軒。翻译
不憚煙波闊,和诗思君一笑言。题永厅壁题永厅壁
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),乐韦乐韦唐代邊塞詩人,少府少府赏析南陽人,岑参太宗時功臣岑文本重孫,原文意後徙居江陵。翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,题永厅壁题永厅壁遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《題永樂韋少府廳壁》岑參 翻譯、賞析和詩意

《題永樂韋少府廳壁》是唐代詩人岑參所寫的一首詩。這首詩的主題是友誼的珍貴和思念之情。下麵是詩的中文譯文、詩意和賞析:

大河南郭外,終日氣昏昏。
這首詩的開頭描繪了作者身在河南府外的景象,河南府位於大河南岸,所以用“大河南郭外”來形容。詩人說自己頭腦昏昏沉沉,意思是他在異地感到思鄉之情。

白鳥下公府,青山當縣門。
詩人看到一隻白色的鳥兒落在官府裏,而青山則守在縣的門前。這裏的白鳥和青山都是象征著友情,意味著詩人的親友,他們與詩人分隔兩地。

故人是邑尉,過客駐征軒。
詩人說自己的朋友是一個邑尉,即縣令,而詩人則是一名經常路過此地的過客。他們的身份和地位使得他們兩人的相見較困難,需要偶遇才能見麵。

不憚煙波闊,思君一笑言。
詩人表示,即使大江湖波激蕩,自己也不會畏懼,相信可以與友人見麵。他渴望朋友的一笑之言,表示渴望與友人之間的交流和思念。

這首詩描述了詩人與友人的分隔之情,用濃厚的思念之情表達了詩人對友誼的珍惜。詩中的自然景物如白鳥和青山都起到了象征的作用,強調了友情的美好和長久。詩人用簡練的表達方式,通過描述思鄉之情、友情的難得和渴望,表達了對友人的思念和渴望見麵的願望,給人一種深深的感動和共鳴。整首詩簡潔有力,情感真摯,是一首優秀的詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題永樂韋少府廳壁》岑參 拚音讀音參考

tí yǒng lè wéi shào fǔ tīng bì
題永樂韋少府廳壁

dà hé nán guō wài, zhōng rì qì hūn hūn.
大河南郭外,終日氣昏昏。
bái niǎo xià gōng fǔ, qīng shān dāng xiàn mén.
白鳥下公府,青山當縣門。
gù rén shì yì wèi, guò kè zhù zhēng xuān.
故人是邑尉,過客駐征軒。
bù dàn yān bō kuò, sī jūn yī xiào yán.
不憚煙波闊,思君一笑言。

網友評論

* 《題永樂韋少府廳壁》題永樂韋少府廳壁岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題永樂韋少府廳壁》 岑參唐代岑參大河南郭外,終日氣昏昏。白鳥下公府,青山當縣門。故人是邑尉,過客駐征軒。不憚煙波闊,思君一笑言。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題永樂韋少府廳壁》題永樂韋少府廳壁岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題永樂韋少府廳壁》題永樂韋少府廳壁岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題永樂韋少府廳壁》題永樂韋少府廳壁岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題永樂韋少府廳壁》題永樂韋少府廳壁岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題永樂韋少府廳壁》題永樂韋少府廳壁岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/326d39936939435.html