《野塘》 韓偓

唐代   韓偓 侵曉乘涼偶獨來,野塘野塘原文意不因魚躍見萍開。韩偓和诗
卷荷忽被微風觸,翻译瀉下清香露一杯。赏析
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。野塘野塘原文意中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,野塘野塘原文意晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,赏析10歲時,野塘野塘原文意曾即席賦詩送其姨夫李商隱,韩偓和诗令滿座皆驚,翻译李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《野塘》韓偓 翻譯、賞析和詩意

野塘

侵曉乘涼偶獨來,
不因魚躍見萍開。
卷荷忽被微風觸,
瀉下清香露一杯。

詩詞的中文譯文:草木茂盛的野塘。清晨的時候,我偶然來到這裏,享受清涼。這裏的景象並不會因為魚兒的躍動而引起荷葉的開放。然而,當微風拂過時,荷葉卻突然翻卷起來,散發出一杯清香的露水。

詩意:這首詩描繪了一個清晨的野塘景象,通過描寫荷花的狀態來傳達詩人的情感和思緒。詩人來到野塘,旁邊的水麵上沒有因為魚兒跳躍而引起萍水開放的景象。然而,微風吹過時,荷葉突然翻卷起來,水滴從荷葉上滴落下來,悄悄地瀉下清香的露水。詩人通過這種微妙的描寫,表達了對自然的讚美和對美好瞬間的珍惜。

賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了一個生動的畫麵,通過描述荷葉在微風觸動下翻卷的情景,展示了自然界的微妙之美。詩人通過對荷葉狀態的描繪,表達出對這種美好瞬間的欣賞和珍惜之情。詩詞的節奏平穩,韻律流暢,使人心曠神怡。詩人字字珠璣,妙用想象和比喻,展示了對自然美的感悟和對人生瞬間的思考。整首詩以簡約的筆法,傳遞出了自然之美和人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野塘》韓偓 拚音讀音參考

yě táng
野塘

qīn xiǎo chéng liáng ǒu dú lái, bù yīn yú yuè jiàn píng kāi.
侵曉乘涼偶獨來,不因魚躍見萍開。
juǎn hé hū bèi wēi fēng chù, xiè xià qīng xiāng lù yī bēi.
卷荷忽被微風觸,瀉下清香露一杯。

網友評論

* 《野塘》野塘韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野塘》 韓偓唐代韓偓侵曉乘涼偶獨來,不因魚躍見萍開。卷荷忽被微風觸,瀉下清香露一杯。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野塘》野塘韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野塘》野塘韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野塘》野塘韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野塘》野塘韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野塘》野塘韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/326d39931039418.html