《西江月》 元好問

元代   元好問 懸玉微風度曲,西江悬玉熏爐熟水留香。月元原文意西元好
相思夜夜鬱金堂。好问和诗
兩點春山枕上。翻译
楊柳宜春別院,赏析杏花宋玉鄰牆。江月
天涯春色斷人腸。微风问
更是度曲高城晚望。
分類: 西江月

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,西江悬玉字裕之,月元原文意西元好號遺山,好问和诗太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,翻译元好問過繼叔父元格;七歲能詩,赏析十四歲從學郝天挺,江月六載而業成;興定五年(1221)進士,微风问不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《西江月》元好問 翻譯、賞析和詩意

《西江月·懸玉微風度曲》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的夜晚景象,表達了作者對美好事物的向往和對離別的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
懸玉微風度曲,
熏爐熟水留香。
相思夜夜鬱金堂。
兩點春山枕上。
楊柳宜春別院,
杏花宋玉鄰牆。
天涯春色斷人腸。
更是高城晚望。

這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夜晚的美景。懸掛的玉佩在微風中搖曳,熏爐中的水已經熟透,散發出香氣。作者在相思之夜,心情鬱鬱如金堂一般。兩點春山在枕頭上,映照著作者的思念之情。楊柳樹宜春天的別院,杏花盛開在宋玉的牆邊。遠離天涯的春色令人心緒紛亂。高城的夜晚景色更是令人向往。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對美好事物的向往和對離別的思念之情。詩中的景物和情感相互映襯,給人以美好而深刻的印象。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然景物和人情世故的細膩觀察,以及對美好事物的追求和思念之情的真摯表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》元好問 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

xuán yù wēi fēng dù qǔ, xūn lú shú shuǐ liú xiāng.
懸玉微風度曲,熏爐熟水留香。
xiāng sī yè yè yù jīn táng.
相思夜夜鬱金堂。
liǎng diǎn chūn shān zhěn shàng.
兩點春山枕上。
yáng liǔ yí chūn bié yuàn, xìng huā sòng yù lín qiáng.
楊柳宜春別院,杏花宋玉鄰牆。
tiān yá chūn sè duàn rén cháng.
天涯春色斷人腸。
gèng shì gāo chéng wǎn wàng.
更是高城晚望。

網友評論


* 《西江月》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·懸玉微風度曲 元好問)专题为您介绍:《西江月》 元好問元代元好問懸玉微風度曲,熏爐熟水留香。相思夜夜鬱金堂。兩點春山枕上。楊柳宜春別院,杏花宋玉鄰牆。天涯春色斷人腸。更是高城晚望。分類:西江月作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·懸玉微風度曲 元好問)原文,《西江月》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·懸玉微風度曲 元好問)翻译,《西江月》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·懸玉微風度曲 元好問)赏析,《西江月》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·懸玉微風度曲 元好問)阅读答案,出自《西江月》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·懸玉微風度曲 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/326c39957649719.html