《姑蘇懷古》 釋義傳

宋代   釋義傳 西南山水佳,姑苏姑苏清遊何款款。怀古怀古
白雲無定蹤,释义诗意飛入長洲苑。传原
空台誰與登,文翻麋鹿去人遠。译赏
啼月城頭烏,析和風悲易淒斷。姑苏姑苏
爛開木芙蓉,怀古怀古寒塘弄清淺。释义诗意
憑虛一徘徊,传原西飛日何短。文翻
分類:

《姑蘇懷古》釋義傳 翻譯、译赏賞析和詩意

《姑蘇懷古》是析和宋代僧人釋義傳創作的一首詩詞。下麵是姑苏姑苏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西南山水好,清風緩緩吹。
白雲無定痕,飛入長洲苑。
空台誰登臨,麋鹿不見人。
城頭烏鳥啼,風悲易淒然。
木芙蓉爛開放,寒塘水清淺。
我獨自依偎在虛無之中,西飛的太陽又多麽短暫。

詩意:
這首詩詞描繪了姑蘇地區的自然景觀和尋訪古跡的心情。作者首先傾讚了姑蘇的西南山水,以及輕盈的清風。接著,他提到雲彩飄忽不定,仿佛飛入長洲苑,給人一種超然的感覺。空台上的人不知去向,麋鹿也遠離了塵世。城頭的烏鳥啼叫,風的悲傷使人感到莫名的淒涼。然後,作者描寫了木芙蓉在寒塘中綻放的畫麵,形容清秀幽靜。最後,他表達了自己獨自徘徊在虛無之中的心境,感歎西飛的太陽短暫而漸漸消逝。

賞析:
這首詩詞通過對自然景觀的描摹,表達了作者對姑蘇之美的讚美之情。詩中運用了一些富有意境的描寫手法,例如將白雲比喻為“無定蹤,飛入長洲苑”,將城頭烏鳥的啼叫和風的悲傷結合在一起,形成了獨特的意境。同時,作者通過對虛無之中的徘徊和西飛太陽的消逝的描寫,暗示了人生的短暫和無常。整首詩詞的意境較為深遠,給人以一種超然的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇懷古》釋義傳 拚音讀音參考

gū sū huái gǔ
姑蘇懷古

xī nán shān shuǐ jiā, qīng yóu hé kuǎn kuǎn.
西南山水佳,清遊何款款。
bái yún wú dìng zōng, fēi rù cháng zhōu yuàn.
白雲無定蹤,飛入長洲苑。
kōng tái shuí yǔ dēng, mí lù qù rén yuǎn.
空台誰與登,麋鹿去人遠。
tí yuè chéng tóu wū, fēng bēi yì qī duàn.
啼月城頭烏,風悲易淒斷。
làn kāi mù fú róng, hán táng nòng qīng qiǎn.
爛開木芙蓉,寒塘弄清淺。
píng xū yī pái huái, xī fēi rì hé duǎn.
憑虛一徘徊,西飛日何短。

網友評論


* 《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇懷古》 釋義傳宋代釋義傳西南山水佳,清遊何款款。白雲無定蹤,飛入長洲苑。空台誰與登,麋鹿去人遠。啼月城頭烏,風悲易淒斷。爛開木芙蓉,寒塘弄清淺。憑虛一徘徊,西飛日何短。分類:《姑蘇懷古》釋義傳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325f39963997115.html

诗词类别

《姑蘇懷古》姑蘇懷古釋義傳原文、的诗词

热门名句

热门成语