《遊洛川初出厚載門》 邵雍

宋代   邵雍 初出都門外,游洛游洛原文意西南指洛陬。川初出厚川初出厚
山川開遠意,载门载门天地掛雙眸。邵雍赏析
村落桑榆晚,翻译田家禾黍秋。和诗
民間有此樂,游洛游洛原文意何必待封侯。川初出厚川初出厚
分類:

《遊洛川初出厚載門》邵雍 翻譯、载门载门賞析和詩意

《遊洛川初出厚載門》是邵雍赏析宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遊洛川初出厚載門,和诗
朝代辭別都門外。游洛游洛原文意
西南指洛陬,川初出厚川初出厚
山川開闊心胸遠。载门载门
天地掛雙眸,
眺望廣闊宇宙間。
村落桑榆晚,
田家禾黍秋。
民間有此樂,
何必等待封侯。

詩意:
這首詩詞描繪了作者邵雍遊覽洛川的景色和感受。他初次離開都城,來到洛川的外麵。他向西南方向指出洛陬的位置,山川開闊,使他的心胸也變得遼闊。他觀察到天地間有無邊的廣闊,仿佛天地就是一雙掛在眼前的眸子。晚上,村落中桑樹下的夕陽映襯著農田裏成熟的禾稻和黍米,秋天的景色令人愉悅。這樣的景色和生活令人民愉快,何必等待封侯才能體驗到這樣的樂趣呢?

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了洛川的美景和豐收的鄉村景象,展現了作者對自然景色和普通人民生活的讚美之情。通過描述自然景色的壯麗和豐饒,作者表達了對大自然的敬畏和對生活的熱愛。他認為,即使是普通百姓的生活也能夠帶來快樂,不需要依賴權勢和地位的提升。這種觀點體現了宋代文人的儒家思想,強調了對自然、對真實生活的珍視。

邵雍的這首詩詞語言簡練,意境清新,通過對景物的描寫和細膩的感受,展示了作者對自然的敏感和對生活的熱愛。它傳達了一種平實而寬廣的情懷,讓人感受到自然之美和生活的真實與喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊洛川初出厚載門》邵雍 拚音讀音參考

yóu luò chuān chū chū hòu zài mén
遊洛川初出厚載門

chū chū dōu mén wài, xī nán zhǐ luò zōu.
初出都門外,西南指洛陬。
shān chuān kāi yuǎn yì, tiān dì guà shuāng móu.
山川開遠意,天地掛雙眸。
cūn luò sāng yú wǎn, tián jiā hé shǔ qiū.
村落桑榆晚,田家禾黍秋。
mín jiān yǒu cǐ lè, hé bì dài fēng hóu.
民間有此樂,何必待封侯。

網友評論


* 《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚載門邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊洛川初出厚載門》 邵雍宋代邵雍初出都門外,西南指洛陬。山川開遠意,天地掛雙眸。村落桑榆晚,田家禾黍秋。民間有此樂,何必待封侯。分類:《遊洛川初出厚載門》邵雍 翻譯、賞析和詩意《遊洛川初出厚載門》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚載門邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚載門邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚載門邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚載門邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚載門邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325f39960131632.html

诗词类别

《遊洛川初出厚載門》遊洛川初出厚的诗词

热门名句

热门成语