《和貝惟學登小孤山韻》 程本立

明代   程本立 西來風浪湧金山,和贝人在鴻蒙沆漭間。惟学文翻
大地小孤天柱石,孤山長江第一海門關。韵和译赏
鮫人夜泣珠成淚,学登小孤析和龍女晴梳翠作鬟。山韵诗意
欲問靈巫報神語,程本我行何日定東還。立原
分類:

《和貝惟學登小孤山韻》程本立 翻譯、和贝賞析和詩意

《和貝惟學登小孤山韻》是惟学文翻明代程本立創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者登上小孤山後所感受到的孤山壯麗景色以及對歸鄉的思念之情。

詩詞的韵和译赏中文譯文如下:
西來風浪湧金山,
人在鴻蒙沆漭間。学登小孤析和
大地小孤天柱石,山韵诗意
長江第一海門關。程本
鮫人夜泣珠成淚,
龍女晴梳翠作鬟。
欲問靈巫報神語,
我行何日定東還。

詩意和賞析:
這首詩詞以壯麗的自然景色為背景,表達了作者對家鄉的思念之情和對未來歸鄉的期待。詩的開頭,作者描繪了西方的風浪湧動著金山,暗示著遠離家鄉的心情起伏。接著,他感歎自己的存在仿佛在鴻蒙混沌之間,感覺孤獨而渺小。大地之上,隻有小孤山矗立如柱,象征著他在異鄉的孤獨。長江是中國的第一大江,海門關是長江入海口的重要關口,作者以此來表達對家鄉的思念和對歸鄉的期盼。

接下來,詩中出現了鮫人和龍女,這些都是神話傳說中的形象。鮫人夜間哭泣,淚珠成為了珍貴的寶石,而龍女在晴朗的天空下梳理著翠綠的發髻。這些形象的出現增加了詩詞的神秘感和浪漫氛圍,也隱喻著詩人對於家鄉的神往和美好的幻想。

最後兩句,作者表達了自己對靈巫的谘詢和對神明的問候的願望,同時也表達了對未來歸鄉的期待。他疑問自己何時能夠回到東方的家鄉,暗示了詩人對於歸鄉的渴望和對未來的追求。

整首詩詞以浪漫的意象和充滿詩情畫意的描寫,表達了作者對家鄉的思念之情和對未來的向往,同時也展示了他對自然、神話的獨特感知和想象力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和貝惟學登小孤山韻》程本立 拚音讀音參考

hé bèi wéi xué dēng xiǎo gū shān yùn
和貝惟學登小孤山韻

xī lái fēng làng yǒng jīn shān, rén zài hóng méng hàng mǎng jiān.
西來風浪湧金山,人在鴻蒙沆漭間。
dà dì xiǎo gū tiān zhù shí, cháng jiāng dì yī hǎi mén guān.
大地小孤天柱石,長江第一海門關。
jiāo rén yè qì zhū chéng lèi, lóng nǚ qíng shū cuì zuò huán.
鮫人夜泣珠成淚,龍女晴梳翠作鬟。
yù wèn líng wū bào shén yǔ, wǒ xíng hé rì dìng dōng hái.
欲問靈巫報神語,我行何日定東還。

網友評論


* 《和貝惟學登小孤山韻》和貝惟學登小孤山韻程本立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和貝惟學登小孤山韻》 程本立明代程本立西來風浪湧金山,人在鴻蒙沆漭間。大地小孤天柱石,長江第一海門關。鮫人夜泣珠成淚,龍女晴梳翠作鬟。欲問靈巫報神語,我行何日定東還。分類:《和貝惟學登小孤山韻》程本 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和貝惟學登小孤山韻》和貝惟學登小孤山韻程本立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和貝惟學登小孤山韻》和貝惟學登小孤山韻程本立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和貝惟學登小孤山韻》和貝惟學登小孤山韻程本立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和貝惟學登小孤山韻》和貝惟學登小孤山韻程本立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和貝惟學登小孤山韻》和貝惟學登小孤山韻程本立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325e39964672917.html