《威道人歸鄉》 楊億

宋代   楊億 聞法靈山真佛子,威道馳名南國本詩流。人归
二林曾有香燈約,乡威一缽應為輦轂遊。道人
塵土化衣慵駐錫,归乡江湖收潦憶歸舟。杨亿原文意
何年應製登麟殿,翻译犀柄談空對冕旒。赏析
分類:

作者簡介(楊億)

楊億頭像

楊億(974—1020)北宋文學家,和诗“西昆體”詩歌主要作家。威道字大年,人归建州浦城(今屬福建浦城縣)人。乡威年十一,道人太宗聞其名,归乡詔送闕下試詩賦,杨亿原文意授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒諡文,人稱楊文公。

《威道人歸鄉》楊億 翻譯、賞析和詩意

《威道人歸鄉》是宋代楊億創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

聞法靈山真佛子,
馳名南國本詩流。
二林曾有香燈約,
一缽應為輦轂遊。
塵土化衣慵駐錫,
江湖收潦憶歸舟。
何年應製登麟殿,
犀柄談空對冕旒。

這首詩詞表達了詩人楊億對佛教道士歸鄉的思念和對佛教的景仰之情。下麵是對詩詞意義的分析和賞析:

詩的開頭,詩人聽說了法靈山真正的佛教徒,他們的名聲在南國傳揚開來,被譽為本朝的詩人。法靈山指的是一個有名的佛教聖地。

接下來,詩人提到二林,指的是另外一個佛教聖地。詩人曾經與那裏的佛教徒約定過,但現在他卻感到懊悔和遺憾,因為自己隻是一個佛教信徒而已,無法像輦轂(古代君王的車軸)一樣隨心所欲地遊曆佛教聖地。

詩的下半部分,詩人形容自己身上沾滿了塵土,意味著他沉迷於塵世的事物,無法安心修行。他回憶起過去在江湖上的流浪生涯,思念歸舟的時光。江湖在中國文化中通常指的是浪跡天涯、行走江湖的生活方式。

最後兩句詩,詩人表達了對佛教殿堂的向往和對佛教思想的探討。他期待有一天能夠登上麟殿(古代皇帝登基時的殿堂),與佛陀一同談論空性和人世間的虛妄,對話冕旒(皇帝的冠冕)象征著權力和尊貴。

這首詩詞通過描述對佛教信仰和修行的渴望,表達了詩人內心的矛盾和追求。他在塵世中徘徊,思念歸舟的自由,同時又渴望在佛教聖地中與佛教徒一同修行,探索人生的真諦。整首詩詞既有對佛教的景仰,也表達了人生追求解脫和返璞歸真的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《威道人歸鄉》楊億 拚音讀音參考

wēi dào rén guī xiāng
威道人歸鄉

wén fǎ líng shān zhēn fó zǐ, chí míng nán guó běn shī liú.
聞法靈山真佛子,馳名南國本詩流。
èr lín céng yǒu xiāng dēng yuē, yī bō yīng wèi niǎn gǔ yóu.
二林曾有香燈約,一缽應為輦轂遊。
chén tǔ huà yī yōng zhù xī, jiāng hú shōu lǎo yì guī zhōu.
塵土化衣慵駐錫,江湖收潦憶歸舟。
hé nián yīng zhì dēng lín diàn, xī bǐng tán kōng duì miǎn liú.
何年應製登麟殿,犀柄談空對冕旒。

網友評論


* 《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《威道人歸鄉》 楊億宋代楊億聞法靈山真佛子,馳名南國本詩流。二林曾有香燈約,一缽應為輦轂遊。塵土化衣慵駐錫,江湖收潦憶歸舟。何年應製登麟殿,犀柄談空對冕旒。分類:作者簡介(楊億)楊億974—1020) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文、翻譯、賞析和詩意原文,《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325d39959529619.html

诗词类别

《威道人歸鄉》威道人歸鄉楊億原文的诗词

热门名句

热门成语