《陵陽送客》 杜牧

唐代   杜牧 南樓送郢客,陵阳陵阳西郭望荊門。送客送客赏析
鳧鵠下寒渚,杜牧牛羊歸遠村。原文意
蘭舟倚行棹,翻译桂酒掩餘樽。和诗
重此一留宿,陵阳陵阳前汀煙月昏。送客送客赏析
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),杜牧字牧之,原文意號樊川居士,翻译漢族,和诗京兆萬年(今陝西西安)人,陵阳陵阳唐代詩人。送客送客赏析杜牧人稱“小杜”,杜牧以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《陵陽送客》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《陵陽送客》是唐代杜牧所作的一首詩,描繪了南樓送別客人的情景。

詩中,南樓是指在陵陽的一座樓閣,詩人站在南樓前送別來自郢州(現在的湖北省荊州市)的客人。客人從陵陽西邊的郭地出發,前往荊門(即荊州),詩人自西郭望著客人離去的方向。

描寫中出現的鳧鵠下寒渚,牛羊歸遠村等景物,表現了物華天寶、萬物和諧的景象。鳧鵠從寒渚上起飛,牛羊從遠村返回,天地間的一切顯得井然有序。這樣的描寫不僅僅是為了形容大自然的美景,還體現了人與自然的和諧相處。

另一方麵,詩中的蘭舟倚行棹,桂酒掩餘樽,展示了溫暖和善之情。船上的人靠在劃槳上,槳似乎是倚在那人的臂彎上;掀開壺蓋,留餘的酒意噴薄而出。這樣的描寫使得整個場景充滿了溫馨和親切感。

最後,詩人寫道重此一留宿,前汀煙月昏。客人暫時留宿下來,與詩人再次相聚,原本明亮的汀前已經籠罩在煙霧中,月光也暗淡無光。這一句淡淡的描寫增加了詩詞的離愁別緒。

總之,《陵陽送客》通過描繪富有和諧與溫馨的自然景象以及詩人與客人的離別情景,展現了深情的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陵陽送客》杜牧 拚音讀音參考

líng yáng sòng kè
陵陽送客

nán lóu sòng yǐng kè, xī guō wàng jīng mén.
南樓送郢客,西郭望荊門。
fú gǔ xià hán zhǔ, niú yáng guī yuǎn cūn.
鳧鵠下寒渚,牛羊歸遠村。
lán zhōu yǐ xíng zhào, guì jiǔ yǎn yú zūn.
蘭舟倚行棹,桂酒掩餘樽。
zhòng cǐ yī liú sù, qián tīng yān yuè hūn.
重此一留宿,前汀煙月昏。

網友評論

* 《陵陽送客》陵陽送客杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陵陽送客》 杜牧唐代杜牧南樓送郢客,西郭望荊門。鳧鵠下寒渚,牛羊歸遠村。蘭舟倚行棹,桂酒掩餘樽。重此一留宿,前汀煙月昏。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陵陽送客》陵陽送客杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陵陽送客》陵陽送客杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陵陽送客》陵陽送客杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陵陽送客》陵陽送客杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陵陽送客》陵陽送客杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325d39931061828.html