《獄中寄酒友》 顏幾

宋代   顏幾 龜不靈兮禍有胎,狱中友狱颜原译赏刀從林甫笑中來。寄酒酒友
憂惶囚係二十日,中寄辜負醺酣三百杯。文翻
病鶴雖甘低羽翼,析和罪龍尤欲望風雷。诗意
諸豪俱是狱中友狱颜原译赏知心友,誰遣尊罍向北開。寄酒酒友
分類:

《獄中寄酒友》顏幾 翻譯、中寄賞析和詩意

獄中寄酒友

龜不靈兮禍有胎,文翻
刀從林甫笑中來。析和
憂惶囚係二十日,诗意
辜負醺酣三百杯。狱中友狱颜原译赏

病鶴雖甘低羽翼,寄酒酒友
罪龍尤欲望風雷。中寄
諸豪俱是知心友,
誰遣尊罍向北開。

譯文:

龜不靈,禍患即將降臨,
刀劍從林甫的笑聲中而來。
憂愁不安,被囚禁已有二十天,
愧對自己酩酊大醉了三百杯。

病鶴雖然忍受著低著羽翼,
罪惡的龍卻渴望風暴的餘威。
各位豪傑都是知心朋友,
誰能將杯盞朝北方開啟。

詩意和賞析:

《獄中寄酒友》是宋代詩人顏幾所作,描繪了自己身陷囹圄之中,憂心忡忡的心情以及對友誼的思念之情。

詩中的“龜不靈兮禍有胎”表達了作者的擔憂,暗示了困境即將臨頭。而“刀從林甫笑中來”,則是形象地描繪了災禍的突然降臨,讓人猝不及防。

接下來的兩句“憂惶囚係二十日,辜負醺酣三百杯”,表達了作者被困禁的苦悶,同時也反思了自己過去不珍惜的時光,將友誼的美酒都浪費掉了。

“病鶴雖甘低羽翼,罪龍尤欲望風雷”,用病鶴和罪龍來比喻自己,形象地描繪了作者的悲憤之情。即使鶴輕翼低著也甘願,而罪惡的龍卻渴望更大的榮耀。

最後兩句“諸豪俱是知心友,誰遣尊罍向北開”,表達了作者對友情的思念之情。即使身處囹圄之中,作者依然知道朋友們是真心相待的,希望他們依然能夠留杯在北方等待重逢相聚的時刻。

整首詩詞充滿了離別、思念、愧疚和希望的情感,通過對自己困境的描繪,表達了對友誼和自由的樸素向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獄中寄酒友》顏幾 拚音讀音參考

yù zhōng jì jiǔ yǒu
獄中寄酒友

guī bù líng xī huò yǒu tāi, dāo cóng lín fǔ xiào zhōng lái.
龜不靈兮禍有胎,刀從林甫笑中來。
yōu huáng qiú xì èr shí rì, gū fù xūn hān sān bǎi bēi.
憂惶囚係二十日,辜負醺酣三百杯。
bìng hè suī gān dī yǔ yì, zuì lóng yóu yù wàng fēng léi.
病鶴雖甘低羽翼,罪龍尤欲望風雷。
zhū háo jù shì zhī xīn yǒu, shuí qiǎn zūn léi xiàng běi kāi.
諸豪俱是知心友,誰遣尊罍向北開。

網友評論


* 《獄中寄酒友》獄中寄酒友顏幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獄中寄酒友》 顏幾宋代顏幾龜不靈兮禍有胎,刀從林甫笑中來。憂惶囚係二十日,辜負醺酣三百杯。病鶴雖甘低羽翼,罪龍尤欲望風雷。諸豪俱是知心友,誰遣尊罍向北開。分類:《獄中寄酒友》顏幾 翻譯、賞析和詩意獄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獄中寄酒友》獄中寄酒友顏幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獄中寄酒友》獄中寄酒友顏幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獄中寄酒友》獄中寄酒友顏幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獄中寄酒友》獄中寄酒友顏幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獄中寄酒友》獄中寄酒友顏幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325c39965224146.html