《溪上遇雨二首》 崔道融

唐代   崔道融 回塘雨腳如繅絲,溪上析和野禽不起沈魚飛。遇雨雨首译赏
耕蓑釣笠取未暇,首溪上遇诗意秋田有望從淋漓。崔道
坐看黑雲銜猛雨,融原噴灑前山此獨晴。文翻
忽驚雲雨在頭上,溪上析和卻是遇雨雨首译赏山前晚照明。
分類: 寫景抒情夏天詠物寫雨組詩

作者簡介(崔道融)

崔道融頭像

崔道融,首溪上遇诗意江陵人。崔道唐末詩人。融原以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。文翻累官至右補闕。溪上析和後避居於閩,遇雨雨首译赏因號“東甌散人”。首溪上遇诗意與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。

溪上遇雨二首翻譯及注釋

翻譯
環曲的池塘水麵,雨水像在抽絲一般密織,野禽因為雨勢太大無法起飛,魚兒卻驚得在水麵飛躍起來。
耕種的人和垂釣者都來不及取蓑衣和鬥笠,秋季的田地都多麽期待這麽一場酣暢淋漓的大雨啊。

我坐看天空中濃密的烏雲含著雨水噴灑在前方的山巒上,而這裏卻依然陽光燦爛。
忽然滾滾的烏雲挾帶著驟雨,已瀉到了我的頭上!不過我卻意外地發現:前方青翠的山峰上,還映照著一抹夕陽的餘暉!

注釋
⑴回塘:回曲的水池。 南朝梁簡文帝《入漵浦詩》:“泛水入回塘,空枝度日光。”唐杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“床頭屋漏無乾處,雨腳如麻未斷絕。”繰(sāo)絲:即繅絲,煮繭抽絲。唐李白《荊州歌》:“荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。”
⑵沈魚:即沉魚,潛藏水底的魚。《大戴禮記·勸學》:“昔者,瓠巴鼓瑟而沉魚出聽;伯牙鼓琴而六馬仰秣。”
⑶耕蓑:農夫的蓑衣。未暇:謂沒有時間顧及。漢張衡《東京賦》:“因秦宮室,據其府庫,作洛之製,我則未暇。”
⑷淋漓:沾濕或流滴貌。南朝梁範縝《擬〈招隱士〉》:“岌峨兮傾欹,飛泉兮激沫,散漫兮淋漓。”
⑸坐看:猶行看,旋見。形容時間短暫。唐李白《古風》之二六:“坐看飛霜滿,凋此紅芳年。”銜:攜帶著。
⑹晚照:夕陽的餘暉。南朝宋武帝《七夕》詩之一:“白日傾晚照,弦月升初光。

溪上遇雨二首鑒賞

  唐詩中寫景通常不離抒情,而且多為抒情而設。即使純乎寫景,也滲透作者主觀感情,寫景即其心境的反光和折射;或者借用比興,別有寄托。而這首寫景詩不同於一般唐詩。它是詠夏天的暴雨,既不能從中覓得何種寓意,又不能視為作者心境的寫照。因為他實在是為寫雨而寫雨。從一種自然現象的觀察玩味中發現某種奇特情致,乃是宋人在詩歌“小結裹”方麵的許多發明之一,南宋楊誠齋(萬裏)最擅此。而《溪上遇雨二首》就是早於誠齋二三百年的“誠齋體”。

  再從詩的藝術手法看,它既不符合唐詩通常的含蓄蘊藉的表現手法,也無通常寫景虛實相生較簡煉筆法。它的寫法可用八個字概盡:窮形盡相,快心露骨。

  夏雨的特點是來速疾,來勢猛,雨腳不定。這幾點都被詩人準確抓住,表現於筆下。急雨才在前山,忽焉已至溪上,叫人避之不及,其來極快。以“坐看”從容起,而用“忽驚”、“卻是”作跌宕轉折,寫出夏雨的疾速。而一“銜”一“噴”,不但把黑雲擬人化了(它像在撒潑、頑皮),形象生動,而且寫出了雨的力度,具有一種猛烈傾注感。寫雲曰“黑”,寫雨曰“猛”,均窮極形容。一忽兒東邊日頭西邊雨,一忽兒西邊日頭東邊雨,又寫出由於雨腳轉移迅速造成的一種自然奇景。這還不夠,詩人還通過“遇雨”者表情的變化,先是“坐看”,繼而“忽驚”,側麵烘托出夏雨的瞬息變化難以預料。通篇思路敏捷靈活,用筆新鮮活跳,措語尖新,可喜可愕,深得夏雨之趣。

  就情景的近似而論,它更易使人聯想到蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》中的一首:“黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。”比較一下倒能見出此詩結構上的一個特點。蘇詩雖一樣寫出夏雨的快速、有力、多變,可謂盡態極妍,但它是隻就一處(“望湖樓”外)落墨,寫出景色在不同時間裏的變化。而此詩則從兩處(“前山”與“溪上”)著眼,雙管齊下,既有景物在不同時間的變化,又有空間的對比。如就詩的情韻而言,蘇詩較勝;如論結構的新奇,此詩則不宜多讓。

  可見,詩分唐宋是大體的區分,不能絕對看待。王漁洋曾列舉宋絕句風調類唐人者數十首,是宋中有唐;另一方麵,宋詩的不少傾向往往可以追根溯源到中晚唐,是唐中有宋。大抵唐詩經過兩度繁榮,晚唐詩人已感難乎為繼,從選材到手法便開始有所標新立異了。這個唐宋詩交替的消息,從崔道融《溪上遇雨二首》詩中是略可窺到一些的。

《溪上遇雨二首》崔道融 拚音讀音參考

xī shàng yù yǔ èr shǒu
溪上遇雨二首

huí táng yǔ jiǎo rú sāo sī, yě qín bù qǐ shěn yú fēi.
回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。
gēng suō diào lì qǔ wèi xiá, qiū tián yǒu wàng cóng lín lí.
耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。
zuò kàn hēi yún xián měng yǔ, pēn sǎ qián shān cǐ dú qíng.
坐看黑雲銜猛雨,噴灑前山此獨晴。
hū jīng yún yǔ zài tóu shàng, què shì shān qián wǎn zhào míng.
忽驚雲雨在頭上,卻是山前晚照明。

網友評論

* 《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上遇雨二首》 崔道融唐代崔道融回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。坐看黑雲銜猛雨,噴灑前山此獨晴。忽驚雲雨在頭上,卻是山前晚照明。分類:寫景抒情夏天詠物寫雨組詩作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325c39931667285.html

诗词类别

《溪上遇雨二首》溪上遇雨二首崔道的诗词

热门名句

热门成语