《送修武元少府》 錢起

唐代   錢起 寸祿榮色養,送修少府送修少府赏析此行寧歎惜。武元武元
自今黃綬采蘭時,钱起不厭丹墀芳草色。原文意
百戰荒城複井田,翻译幾家春樹帶人煙。和诗
黎氓久厭蓬飄苦,送修少府送修少府赏析遲爾西南惠月傳。武元武元
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),钱起字仲文,原文意漢族,翻译吳興(今浙江湖州市)人,和诗早年數次赴試落第,送修少府送修少府赏析唐天寶七年(748年)進士。武元武元唐代詩人。钱起

《送修武元少府》錢起 翻譯、賞析和詩意

《送修武元少府》是唐代詩人錢起創作的一首詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寸祿榮色養,此行寧歎惜。
自今黃綬采蘭時,不厭丹墀芳草色。
百戰荒城複井田,幾家春樹帶人煙。
黎氓久厭蓬飄苦,遲爾西南惠月傳。

詩意和賞析:
這首詩是寫給修武元少府的送別之作。詩人表達了對修武元少府離去的感慨和祝福。

第一句“寸祿榮色養,此行寧歎惜”,表達了修武元少府在職位和功名上的榮耀,而此次離開的行程令人心生惋惜之情。

接下來的兩句“自今黃綬采蘭時,不厭丹墀芳草色。百戰荒城複井田,幾家春樹帶人煙。”展現出修武元少府離開後的新境界。他將離開官場的喧囂,轉向黃綬采蘭般的寧靜生活。他不再向往繁華的官場,而是向往田園生活,追求簡樸和寧靜。

末兩句“黎氓久厭蓬飄苦,遲爾西南惠月傳”,表達了修武元少府離開後,對普通百姓生活的關切。詩人希望他能帶去西南地區的富饒和康樂,使那裏的人民擺脫貧困和苦難。

整首詩以簡潔明了的語言寫出了修武元少府的別離,展現了作者對他的尊重和祝福,同時抒發了對田園生活和人民幸福的向往之情。通過對修武元少府的送別,詩人也對社會現實抱有一種不滿和思考。整首詩以寫實的手法表達了作者的情感和社會關切,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送修武元少府》錢起 拚音讀音參考

sòng xiū wǔ yuán shào fǔ
送修武元少府

cùn lù róng sè yǎng, cǐ xíng níng tàn xī.
寸祿榮色養,此行寧歎惜。
zì jīn huáng shòu cǎi lán shí,
自今黃綬采蘭時,
bù yàn dan chi fāng cǎo sè.
不厭丹墀芳草色。
bǎi zhàn huāng chéng fù jǐng tián, jǐ jiā chūn shù dài rén yān.
百戰荒城複井田,幾家春樹帶人煙。
lí máng jiǔ yàn péng piāo kǔ, chí ěr xī nán huì yuè chuán.
黎氓久厭蓬飄苦,遲爾西南惠月傳。

網友評論

* 《送修武元少府》送修武元少府錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送修武元少府》 錢起唐代錢起寸祿榮色養,此行寧歎惜。自今黃綬采蘭時,不厭丹墀芳草色。百戰荒城複井田,幾家春樹帶人煙。黎氓久厭蓬飄苦,遲爾西南惠月傳。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送修武元少府》送修武元少府錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送修武元少府》送修武元少府錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送修武元少府》送修武元少府錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送修武元少府》送修武元少府錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送修武元少府》送修武元少府錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325b39937118435.html