《答州民》 白居易

唐代   白居易 宦情鬥擻隨塵去,答州鄉思銷磨逐日無。民答
唯擬騰騰作閑事,州民遮渠不道使君愚。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,答州到其曾祖父時遷居下邽,民答生於河南新鄭。州民是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《答州民》白居易 翻譯、賞析和詩意

《答州民》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
宦情鬥擻隨塵去,
鄉思銷磨逐日無。
唯擬騰騰作閑事,
遮渠不道使君愚。

詩意:
這首詩詞表達了白居易對宦途的感慨和對鄉愁的思念之情。宦情指的是在朝廷中奔波勞碌的憔悴和疲憊,鄉思則是對故鄉的思念和心靈的牽掛。白居易表示自己寧願選擇一種自由閑適的生活,不再追逐功名利祿,而是追求心靈的寧靜和自由。他不願意為了迎合權貴而閉口不言真理,寧願被視為愚昧的使臣。

賞析:
這首詩詞充分展現了白居易對宦途和官場生活的不滿和厭倦,以及對故鄉和自由的向往。白居易在官場中曆經風波,深感其中的勞累和無奈,他希望能夠拋棄這種浮躁的生活,追求內心的寧靜和自由。這種追求與唐代文人士大夫的時代背景相呼應,他們渴望遠離政治鬥爭和功利之地,尋求自由自在的生活。

詩中的"遮渠不道使君愚"一句,表達了白居易寧願選擇被人視為愚昧的使臣,也不願意隨波逐流,迎合權貴的心態。他願意以自己的方式生活,不受世俗觀念的束縛。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了白居易對官場生活和個人追求的獨特看法。它不僅反映了白居易個人的情感與思想,也體現了唐代文人士大夫對自由與寧靜的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答州民》白居易 拚音讀音參考

dá zhōu mín
答州民

huàn qíng dòu sǒu suí chén qù, xiāng sī xiāo mó zhú rì wú.
宦情鬥擻隨塵去,鄉思銷磨逐日無。
wéi nǐ téng téng zuò xián shì, zhē qú bù dào shǐ jūn yú.
唯擬騰騰作閑事,遮渠不道使君愚。

網友評論

* 《答州民》答州民白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答州民》 白居易唐代白居易宦情鬥擻隨塵去,鄉思銷磨逐日無。唯擬騰騰作閑事,遮渠不道使君愚。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答州民》答州民白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答州民》答州民白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答州民》答州民白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答州民》答州民白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答州民》答州民白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325b39936827589.html