《夜泊廬江,夜泊夜泊译赏聞故人在東寺,庐江庐江以詩寄之》 孟浩然

唐代   孟浩然 江路經廬阜,闻故闻故文翻鬆門入虎溪。人东人东然原
聞君尋寂樂,寺诗寺诗诗意清夜宿招提。寄之寄
石鏡山精怯,孟浩禪枝怖鴿棲。析和
一燈如悟道,夜泊夜泊译赏為照客心迷。庐江庐江
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),闻故闻故文翻男,人东人东然原漢族,寺诗寺诗诗意唐代詩人。寄之寄本名不詳(一說名浩),孟浩字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

夜晚停船在廬江上,聽說故友在東寺,寫詩寄給他。
這首詩描繪了作者夜晚停船在廬江上的情景,並且傳達了思念故友的心情。詩中的廬江、鬆門、虎溪以及招提等地名和景物都給予了詩歌一個具體的背景。作者在江上停船,靜靜地聆聽著故友的消息,通過他的詩意,表達了對故友的思念之情。
詩中運用了一些象征和意象,如"石鏡山精怯",以表達作者內心的驚訝和敬畏之情;"禪枝怖鴿棲"則象征了寂靜的禪修環境;"一燈如悟道,為照客心迷"則表達了詩人通過禪修的體驗,能夠照亮內心困惑的心靈之燈。
整首詩以簡潔的語言,表達了作者對故友的思念之情以及對禪修生活的向往和追求。通過描繪自然景物和情感的融合,詩中傳達出了一種寧靜和內心的解脫。作者通過詩歌,寄托了他對友情和禪修生活的希望和願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》孟浩然 拚音讀音參考

yè pō lú jiāng, wén gù rén zài dōng sì, yǐ shī jì zhī
夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之

jiāng lù jīng lú fù, sōng mén rù hǔ xī.
江路經廬阜,鬆門入虎溪。
wén jūn xún jì lè, qīng yè sù zhāo tí.
聞君尋寂樂,清夜宿招提。
shí jìng shān jīng qiè, chán zhī bù gē qī.
石鏡山精怯,禪枝怖鴿棲。
yī dēng rú wù dào, wèi zhào kè xīn mí.
一燈如悟道,為照客心迷。

網友評論

* 《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》 孟浩然唐代孟浩然江路經廬阜,鬆門入虎溪。聞君尋寂樂,清夜宿招提。石鏡山精怯,禪枝怖鴿棲。一燈如悟道,為照客心迷。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325b39935968793.html