《宿卓水》 許衡

元代   許衡 寒釭挑盡火重生,宿卓水宿赏析竹有清聲月自明。卓水
一夜客窗眠不穩,许衡卻聽山犬吠柴荊。原文意
分類:

《宿卓水》許衡 翻譯、翻译賞析和詩意

《宿卓水》是和诗元代作家許衡所寫的一首詩詞。以下是宿卓水宿赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒釭挑盡火重生,卓水
竹有清聲月自明。许衡
一夜客窗眠不穩,原文意
卻聽山犬吠柴荊。翻译

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的和诗場景。詩人講述了自己在卓水的宿卓水宿赏析客棧中度過的一個不穩定的夜晚。在這個夜晚裏,卓水寒釭燭台上的许衡蠟燭燒盡了,但火焰重新燃起;竹子發出悅耳的聲音,月亮自己明亮起來。然而,詩人並沒有得到一個安穩的夜晚的休息,他聽到了山上的犬吠聲,這使他的睡眠變得不安寧。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的形象描繪了一個夜晚的景象,通過對細節的描寫展示了作者的細膩觀察和感受。詩中使用了一些象征性的意象,如燃燒的蠟燭象征生命的重生,竹子的聲音和明亮的月光象征寧靜和美好。然而,這些美好的意象被山上的犬吠聲打破,給詩人帶來了不安和失眠的感覺。

整首詩情感上呈現出一種對於寧靜和安寧的渴望,但又被外界的幹擾所打破的無奈和焦慮。通過對反差的運用,詩人表達了自己在陌生環境中的孤獨和不安,以及對於平靜生活的向往。這種情感的表達使得詩詞具有共鳴力,引發讀者對於內心情感的思考。

總之,《宿卓水》以簡潔的語言表達了詩人在一個不安定夜晚的感受,通過對景物和情感的描繪,展示了對於寧靜和安寧的渴望以及外界幹擾所帶來的不安和焦慮。這首詩詞通過細膩的觀察和情感的抒發,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿卓水》許衡 拚音讀音參考

sù zhuō shuǐ
宿卓水

hán gāng tiāo jǐn huǒ zhòng shēng, zhú yǒu qīng shēng yuè zì míng.
寒釭挑盡火重生,竹有清聲月自明。
yī yè kè chuāng mián bù wěn, què tīng shān quǎn fèi chái jīng.
一夜客窗眠不穩,卻聽山犬吠柴荊。

網友評論


* 《宿卓水》宿卓水許衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿卓水》 許衡元代許衡寒釭挑盡火重生,竹有清聲月自明。一夜客窗眠不穩,卻聽山犬吠柴荊。分類:《宿卓水》許衡 翻譯、賞析和詩意《宿卓水》是元代作家許衡所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿卓水》宿卓水許衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿卓水》宿卓水許衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿卓水》宿卓水許衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿卓水》宿卓水許衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿卓水》宿卓水許衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325a39966956541.html