《和君錫題堯輔齋壁》 李覯

宋代   李覯 書林老仙頭欲斑,和君和君和诗近日卜居吳楚間。锡题锡题
麻姑世界盡贏得,尧辅尧辅原文意羲皇興味選追還。斋壁斋壁
川流切對夏無暑,李覯山月出來門未關。翻译
笑殺區芪躁求者,赏析不因貧病不曾閑。和君和君和诗
分類:

《和君錫題堯輔齋壁》李覯 翻譯、锡题锡题賞析和詩意

《和君錫題堯輔齋壁》是尧辅尧辅原文意宋代李覯創作的一首詩詞。以下是斋壁斋壁詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
書林老仙頭欲斑,李覯
近日卜居吳楚間。翻译
麻姑世界盡贏得,赏析
羲皇興味選追還。和君和君和诗
川流切對夏無暑,
山月出來門未關。
笑殺區芪躁求者,
不因貧病不曾閑。

詩意:
詩詞描繪了作者李覯快要離開書齋,到吳楚之間居住的情景。他感歎自己的頭發已經斑白,意味著年歲已經相當大。然而,近日他決定遷居到吳楚之間,開始了新的生活。他提到了麻姑,意指自己漸漸遠離塵世的境界。羲皇是中國神話中的傳說人物,象征著古代文化和興趣。作者希望能夠追求羲皇一樣的興趣和境界。詩詞中還描述了夏天的美景,川流中沒有酷熱的夏天,山上的月亮依然在門外升起。最後,作者以一種豪邁的態度表示,他嘲笑了那些焦慮不安、追求功名利祿的人,自己並不因為貧窮和疾病而感到空閑。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者的離別和新生活的開始,表達了李覯對於人生的思考和追求。他在詩中表達了對於塵世煩惱的厭倦,渴望追求更高境界的願望。他將自己與羲皇相提並論,表達了對古代文化和興趣的向往。詩詞中的描寫也體現了對自然景觀的讚美,川流和山月的描繪展示了寧靜和美麗的意象。最後,作者嘲笑了那些追求功名利祿的人,表達了一種超脫塵世的態度和對於真正意義上的閑適生活的向往。

這首詩詞通過簡潔而優美的語言,以及對自然和人生的描繪,展示了李覯對於追求高境界和超脫塵世的追求。同時,詩中也蘊含了一種豪情和嘲笑,體現了作者獨立的思想和態度。整體而言,這首詩詞寄托了作者對於心靈自由和寧靜的向往,給人以深思和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和君錫題堯輔齋壁》李覯 拚音讀音參考

hé jūn xī tí yáo fǔ zhāi bì
和君錫題堯輔齋壁

shū lín lǎo xiān tóu yù bān, jìn rì bǔ jū wú chǔ jiān.
書林老仙頭欲斑,近日卜居吳楚間。
má gū shì jiè jǐn yíng de, xī huáng xìng wèi xuǎn zhuī huán.
麻姑世界盡贏得,羲皇興味選追還。
chuān liú qiè duì xià wú shǔ, shān yuè chū lái mén wèi guān.
川流切對夏無暑,山月出來門未關。
xiào shā qū qí zào qiú zhě, bù yīn pín bìng bù céng xián.
笑殺區芪躁求者,不因貧病不曾閑。

網友評論


* 《和君錫題堯輔齋壁》和君錫題堯輔齋壁李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和君錫題堯輔齋壁》 李覯宋代李覯書林老仙頭欲斑,近日卜居吳楚間。麻姑世界盡贏得,羲皇興味選追還。川流切對夏無暑,山月出來門未關。笑殺區芪躁求者,不因貧病不曾閑。分類:《和君錫題堯輔齋壁》李覯 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和君錫題堯輔齋壁》和君錫題堯輔齋壁李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和君錫題堯輔齋壁》和君錫題堯輔齋壁李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和君錫題堯輔齋壁》和君錫題堯輔齋壁李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和君錫題堯輔齋壁》和君錫題堯輔齋壁李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和君錫題堯輔齋壁》和君錫題堯輔齋壁李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324e39935497673.html