《晚步》 李呂

宋代   李呂 薄晚憩高林,晚步晚步好風吹我襟。李吕
斜紅翻鷺翅,原文意空碧湛波心。翻译
雲塢牛羊下,赏析煙汀竹篠深。和诗
一聲漁笛罷,晚步晚步嫋嫋送餘音。李吕
分類:

作者簡介(李呂)

李呂,原文意字濱老,翻译一字東老,赏析邵武軍光澤人。和诗生於宋徽宗宣和四年,晚步晚步卒於寧宗慶元四年,李吕年七十七歲。原文意端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍誌》傳於世。

《晚步》李呂 翻譯、賞析和詩意

《晚步》是宋代詩人李呂所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析:

薄晚憩高林,
在傍晚時分,我在高聳的樹林中歇息,
Good evening, I rest in the tall woods,

好風吹我襟。
涼風吹拂著我的衣襟。
A gentle breeze caresses my robe.

斜紅翻鷺翅,
夕陽斜斜地照在紅色的鷺鳥翅膀上,
The slanting rays of the setting sun turn the wings of the heron red,

空碧湛波心。
湖水空曠碧藍,波光粼粼,
The clear blue lake reflects the serene ripples,

雲塢牛羊下,
雲霞如塢,牛羊歸棲,
Clouds gather like palaces, cows and sheep return home,

煙汀竹篠深。
遠處的煙霧彌漫在湖邊竹林中,
Mist lingers on the riverbank where bamboo grows thick.

一聲漁笛罷,
一曲漁笛吹奏完畢,
A fisherman's flute plays a tune,

嫋嫋送餘音。
餘音嫋嫋,悠遠傳來,
The lingering melody lingers in the air.

《晚步》這首詩詞描繪了一個傍晚時分的景象。詩人在高林中休息,感受著涼爽的微風吹拂。夕陽的斜光映在紅色的鷺鳥翅膀上,湖水碧藍如鏡,波光粼粼。遠處的雲霞猶如巨大的宮殿,牛羊歸棲,竹林中彌漫著煙霧。一曲漁笛吹奏完畢,餘音嫋嫋,悠遠傳來。整首詩以婉約細膩的筆觸描繪了自然景色的美麗與寧靜,表達了詩人對自然的讚美和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚步》李呂 拚音讀音參考

wǎn bù
晚步

báo wǎn qì gāo lín, hǎo fēng chuī wǒ jīn.
薄晚憩高林,好風吹我襟。
xié hóng fān lù chì, kōng bì zhàn bō xīn.
斜紅翻鷺翅,空碧湛波心。
yún wù niú yáng xià, yān tīng zhú xiǎo shēn.
雲塢牛羊下,煙汀竹篠深。
yī shēng yú dí bà, niǎo niǎo sòng yú yīn.
一聲漁笛罷,嫋嫋送餘音。

網友評論


* 《晚步》晚步李呂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步》 李呂宋代李呂薄晚憩高林,好風吹我襟。斜紅翻鷺翅,空碧湛波心。雲塢牛羊下,煙汀竹篠深。一聲漁笛罷,嫋嫋送餘音。分類:作者簡介(李呂)李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚步》晚步李呂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步》晚步李呂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步》晚步李呂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步》晚步李呂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步》晚步李呂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324d39959878128.html