《書》 李嶠

唐代   李嶠 削簡龍文見,书书赏析臨池鳥跡舒。李峤
河圖八卦出,原文意洛範九疇初。翻译
垂露春光滿,和诗崩雲骨氣餘。书书赏析
請君看入木,李峤一寸乃非虛。原文意
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,翻译唐代詩人。和诗字巨山。书书赏析趙州讚皇(今屬河北)人。李峤李嶠對唐代律詩和歌行的原文意發展有一定的作用與影響。他前與王勃、翻译楊炯相接,和诗又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《書》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《書》是唐代李嶠的一首詩,詩意表達了對書法藝術的讚美和仰慕之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
削簡龍文見,臨池鳥跡舒。
河圖八卦出,洛範九疇初。
垂露春光滿,崩雲骨氣餘。
請君看入木,一寸乃非虛。

詩意:
這首詩描繪了書法藝術的精湛技藝和卓越成就。詩人稱讚書法家以簡練的筆觸描繪精美的龍文,仰慕書寫時鳥飛過後留下的軌跡。他形容書法的巧妙運用,好像河圖八卦圖案從書中透出,洛範九疇地理圖樣在字裏行間初步展現。詩人通過垂露春光、崩雲骨氣來形容書法作品充滿生命力和氣韻。最後,詩人發出請人欣賞書法之美的請求,希望讀者能夠深入體味書法的奧妙,一寸一寸悟出其中的真義,認識到其中的深意。

賞析:
這首詩通過一係列意象和比喻,展示了書法藝術的獨特之處和卓越魅力。首先,削簡龍文一語中的,表達了書法家精湛的技藝,用簡練的筆觸描繪出精美的龍文。接著,用鳥跡舒來形容書寫的痕跡,點明了書法之美隱藏在一瞬間的流暢和舒展之中。詩人以河圖八卦和洛範九疇來比喻書法作品中的結構和安排,賦予了作品地理圖樣的力量和生命力。最後,垂露春光和崩雲骨氣,通過感官的形容詞,使書法作品呈現出生機勃勃的景象和強烈的氣韻。整首詩以請君看入木的請求作為結尾,希望讀者從字裏行間感受到書法之美,並從中體味到其中的真諦。這首詩表達了詩人對書法的推崇和仰慕,同時也表達了對於藝術追求的向往和探求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書》李嶠 拚音讀音參考

shū

xuē jiǎn lóng wén jiàn, lín chí niǎo jī shū.
削簡龍文見,臨池鳥跡舒。
hé tú bā guà chū, luò fàn jiǔ chóu chū.
河圖八卦出,洛範九疇初。
chuí lù chūn guāng mǎn, bēng yún gǔ qì yú.
垂露春光滿,崩雲骨氣餘。
qǐng jūn kàn rù mù, yī cùn nǎi fēi xū.
請君看入木,一寸乃非虛。

網友評論

* 《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書》 李嶠唐代李嶠削簡龍文見,臨池鳥跡舒。河圖八卦出,洛範九疇初。垂露春光滿,崩雲骨氣餘。請君看入木,一寸乃非虛。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324d39931842115.html

诗词类别

《書》書李嶠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语