《浣溪沙》 沈祖棻

現代   沈祖棻 雲鬢如蓬墮枕窩,浣溪和诗病懷禁得幾銷磨。沙沈赏析沈祖
鈿盟釵約恐蹉陀。祖棻枕窝
刻意傷春花費淚,原文意浣云鬓薄遊扶醉夜聽歌。翻译棻
清愁爭得舊時多。溪沙
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》沈祖棻 翻譯、蓬堕賞析和詩意

《浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩》是浣溪和诗現代詩人沈祖棻的作品。以下是沙沈赏析沈祖對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲鬢如蓬墮枕窩,祖棻枕窝
長發散亂如蓬,原文意浣云鬓落在枕頭上,翻译棻
病懷禁得幾銷磨。溪沙
心中的蓬堕病痛無法排遣。

鈿盟釵約恐蹉跎。浣溪和诗
以前的誓言和約定怕是難以實現。
刻意傷春花費淚,
刻意傷害春天,花朵流失了淚水。

薄遊扶醉夜聽歌。
孤單地遊蕩,扶著醉意,夜晚聆聽歌聲。
清愁爭得舊時多。
清澈的憂愁爭奪著過去的多少。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩中通過形象的描寫,如“雲鬢如蓬墮枕窩”和“長發散亂如蓬”,展現了詩人頹廢的形象和心情。他的病痛和憂愁無法得到宣泄和消解,因此心中的痛苦難以減輕。

詩中提到的“鈿盟釵約”表示以前的誓言和約定,但由於各種原因,可能已經變得虛弱不堪,無法實現。詩人以“刻意傷春花費淚”的形象表達著自己傷害春天的決心,這種傷害也讓他自己付出了淚水。

在寂寞的夜晚,詩人孤獨地遊蕩,扶著醉意,傾聽著歌聲。這種場景反映了詩人內心對歡樂和溫暖的渴望,他試圖通過外在的享樂來撫平內心的痛楚。然而,盡管如此,他仍然無法擺脫清澈的憂愁,這種憂愁與過去的時光爭奪著多少。

整首詩詞以細膩的筆觸展現了詩人內心的憂傷和迷茫。通過對自身痛苦的描繪,詩人表達了對過去美好時光的懷念和對現實困境的無奈。這首詩詞通過意象的運用和情感的抒發,給人一種深沉而富有共鳴的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》沈祖棻 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yún bìn rú péng duò zhěn wō, bìng huái jìn dé jǐ xiāo mó.
雲鬢如蓬墮枕窩,病懷禁得幾銷磨。
diàn méng chāi yuē kǒng cuō tuó.
鈿盟釵約恐蹉陀。
kè yì shāng chūn huā fèi lèi, báo yóu fú zuì yè tīng gē.
刻意傷春花費淚,薄遊扶醉夜聽歌。
qīng chóu zhēng de jiù shí duō.
清愁爭得舊時多。

網友評論


* 《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩 沈祖棻)专题为您介绍:《浣溪沙》 沈祖棻現代沈祖棻雲鬢如蓬墮枕窩,病懷禁得幾銷磨。鈿盟釵約恐蹉陀。刻意傷春花費淚,薄遊扶醉夜聽歌。清愁爭得舊時多。分類:浣溪沙《浣溪沙》沈祖棻 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩》是現 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩 沈祖棻)原文,《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩 沈祖棻)翻译,《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩 沈祖棻)赏析,《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩 沈祖棻)阅读答案,出自《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·雲鬢如蓬墮枕窩 沈祖棻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324c39967478792.html

诗词类别

《浣溪沙》沈祖棻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语