《別陳宗院》 劉克莊

宋代   劉克莊 送客頻張酒,别陈别陈迎賓久倚轅。宗院宗院庄原
何曾薄西邸,刘克不忍□□□。文翻
宦拙從渠巧,译赏甥榮覺舅尊。析和
福唐遺父老,诗意應看□□□。别陈别陈
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、宗院宗院庄原詞人、刘克詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,别陈别陈辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《別陳宗院》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《別陳宗院》是劉克莊所寫的一首詩詞,描繪了離別時的情景和作者的感慨。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送客頻張酒,
迎賓久倚轅。
何曾薄西邸,
不忍□□□。
宦拙從渠巧,
甥榮覺舅尊。
福唐遺父老,
應看□□□。

詩意:
這首詩詞描述了作者與客人相送的場景,作者頻繁地敬酒送客,而迎賓的時間卻久久不見。作者感慨自己不曾忽視過客人,為何對方卻不肯離去。作者在送客時的情感充滿了不舍和留戀之情。他覺得自己在宦海中的表現遲鈍而拙劣,而自己的甥子卻因為能力出眾而受到尊重。他也提到了唐朝時代福建唐氏的先人,暗示了他期望得到一些指點和啟示。

賞析:
這首詩詞通過描繪送客的場景,表達了作者內心的情感和思考。作者以送客頻繁張酒、迎賓久倚轅的方式,展現了自己對待客人的熱情和真誠。然而,客人卻不願離去,這讓作者感到不舍和困惑。通過這種情感的對比,詩詞傳達了作者對別離的無奈和留戀之情。

在詩詞的後半部分,作者表達了自己在宦海中的無能和拙劣,與甥子相比,他覺得自己的才幹不足。這種自我反思和自我懷疑,展示了作者在麵對人生和社會時的深思熟慮。他還提到了福建唐氏的先人,可能是希望能從曆史和傳統中尋找一些智慧和啟示,以幫助自己走出困境。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言和獨特的表達方式,展現了作者離別時的情感和內心的思考。它通過對客人離去的描寫,表達了作者對別離的不舍和留戀之情,同時也反映了作者對自己才幹的懷疑和對曆史的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別陳宗院》劉克莊 拚音讀音參考

bié chén zōng yuàn
別陳宗院

sòng kè pín zhāng jiǔ, yíng bīn jiǔ yǐ yuán.
送客頻張酒,迎賓久倚轅。
hé zēng báo xī dǐ, bù rěn.
何曾薄西邸,不忍□□□。
huàn zhuō cóng qú qiǎo, shēng róng jué jiù zūn.
宦拙從渠巧,甥榮覺舅尊。
fú táng yí fù lǎo, yīng kàn.
福唐遺父老,應看□□□。

網友評論


* 《別陳宗院》別陳宗院劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別陳宗院》 劉克莊宋代劉克莊送客頻張酒,迎賓久倚轅。何曾薄西邸,不忍□□□。宦拙從渠巧,甥榮覺舅尊。福唐遺父老,應看□□□。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別陳宗院》別陳宗院劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別陳宗院》別陳宗院劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別陳宗院》別陳宗院劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別陳宗院》別陳宗院劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別陳宗院》別陳宗院劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324c39958696985.html