《送薛弁歸河東》 岑參

唐代   岑參 薛侯故鄉處,送薛送薛赏析五老峰西頭。弁归弁归
歸路秦樹滅,河东河东和诗到鄉河水流。岑参
看君馬首去,原文意滿耳蟬聲愁。翻译
獻賦今未售,送薛送薛赏析讀書凡幾秋。弁归弁归
應過伯夷廟,河东河东和诗為上關城樓。岑参
樓上能相憶,原文意西南指雍州。翻译
分類: 詠史懷古組詩

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),送薛送薛赏析唐代邊塞詩人,弁归弁归南陽人,河东河东和诗太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送薛弁歸河東》岑參 翻譯、賞析和詩意

送薛弁歸河東

薛侯故鄉處,五老峰西頭。
歸路秦樹滅,到鄉河水流。
看君馬首去,滿耳蟬聲愁。
獻賦今未售,讀書凡幾秋。
應過伯夷廟,為上關城樓。
樓上能相憶,西南指雍州。

中文譯文:
送薛弁歸河東

薛侯故鄉之處,在五老峰的西頭。
歸途經過的秦樹已經枯萎,回到故鄉的河水依舊流動。
看著你馬首離去,耳中充滿了蟬鳴的哀愁。
獻上的賦詩至今還未賣出,讀書已經數幾秋。
你應該會經過伯夷的廟,去往關城樓上。
樓上的人能夠彼此懷念,西南方向指向著雍州。

詩意和賞析:
這首詩是岑參寫給薛弁的送別之作。詩中通過描述薛弁離開故鄉歸河東的場景,表達了詩人對薛弁離別的愁緒和思念之情。

詩的前兩句描述了薛弁故鄉的位置,並寫出了五老峰的景象,為後續描寫打下基礎。接下來,詩人寫出歸途中秦樹的凋零和故鄉河水依舊流動的情景,通過自然景物的描繪來暗示人事經曆的變化。

詩的後半部分表達了詩人對薛弁離別的思念之情。詩人觀望薛弁離去的馬首,耳中充滿了蟬鳴的愁緒,體現了對別離的痛苦之情。詩人提及獻上的賦詩至今未賣出,讀書已過了幾個秋天,突顯了薛弁的學識和才華。

最後兩句表達了詩人對薛弁返回關城樓的期待和回憶,樓上的人能夠相互懷念,也說明了詩人對薛弁的友情和希望。西南方向指向雍州,象征著薛弁的前程和成就。

整首詩情感真摯,抒發了詩人對薛弁離別的思念之情,通過自然景物的描繪與人事經曆的變化相結合,表達了詩人對友情的珍重和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送薛弁歸河東》岑參 拚音讀音參考

sòng xuē biàn guī hé dōng
送薛弁歸河東

xuē hóu gù xiāng chù, wǔ lǎo fēng xī tóu.
薛侯故鄉處,五老峰西頭。
guī lù qín shù miè, dào xiāng hé shuǐ liú.
歸路秦樹滅,到鄉河水流。
kàn jūn mǎ shǒu qù, mǎn ěr chán shēng chóu.
看君馬首去,滿耳蟬聲愁。
xiàn fù jīn wèi shòu, dú shū fán jǐ qiū.
獻賦今未售,讀書凡幾秋。
yīng guò bó yí miào, wèi shàng guān chéng lóu.
應過伯夷廟,為上關城樓。
lóu shàng néng xiāng yì, xī nán zhǐ yōng zhōu.
樓上能相憶,西南指雍州。

網友評論

* 《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送薛弁歸河東》 岑參唐代岑參薛侯故鄉處,五老峰西頭。歸路秦樹滅,到鄉河水流。看君馬首去,滿耳蟬聲愁。獻賦今未售,讀書凡幾秋。應過伯夷廟,為上關城樓。樓上能相憶,西南指雍州。分類:詠史懷古組詩作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324b39937146976.html

诗词类别

《送薛弁歸河東》送薛弁歸河東岑參的诗词

热门名句

热门成语