《千塔主人》 王維

唐代   王維 逆旅逢佳節,千塔千塔征帆未可前。主人主人
窗臨汴河水,原文意門渡楚人船。翻译
雞犬散墟落,赏析桑榆蔭遠田。和诗
所居人不見,千塔千塔枕席生雲煙。主人主人
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,原文意一說699年—761年),翻译字摩詰,赏析漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,千塔千塔祖籍山西祁縣,主人主人唐朝詩人,原文意有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《千塔主人》王維 翻譯、賞析和詩意

《千塔主人》是唐代詩人王維的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
逆流旅逢佳節,現在正是出發的時刻。
窗前麵臨著滾滾汴河水,門前有著渡過楚人的船。
廢墟上的家禽野犬散落,夕陽下的桑榆樹影遙遠田野。
所住之地再也沒有人可見,枕上的席夢生雲煙。

詩意:
這首詩以旅途中的孤寂與離別為主題,描繪了詩人在陌生的地方逢遇佳節時的心情。詩中通過形象的描繪,傳達了旅途顛沛流離、離散孤寂的感受,反映了詩人心靈的落寞和愁思。

賞析:
《千塔主人》是一首充滿離別之情的詩篇,通過寫景描繪和情感的表達,展現了旅途中的孤寂與多舛的心情。詩中以逆流而行的旅客作為詩人的形象,暗示了詩人在他人的流動中的孤獨感和離散感。

首句“逆旅逢佳節,征帆未可前”表達了詩人在逆旅中恰逢佳節的心情,但他卻無法按計劃繼續前行,感歎了旅途的不易和未知的歸期。

接下來的兩句“窗臨汴河水,門渡楚人船”描繪了詩人所處的環境,窗前是滾滾的汴河水流,門口有楚人的船隻等待渡人。通過景物的描繪,增加了詩詞的韻律和對比,進一步強化了旅途的孤寂感。

接下來的兩句“雞犬散墟落,桑榆蔭遠田”展現了旅途中廢墟上的幽禽野獸四散逃竄,黃昏時桑樹的倒影遙遠延伸到田野之間。這些描寫有著強烈的荒涼感,讓讀者感受到旅途中的孤寂和不安。

最後兩句“所居人不見,枕席生雲煙”表達了詩人旅途中的孤獨,無人可靠,床榻上仿佛生出了雲霧。這裏的“雲煙”,除了象征孤寂之意外,也可以理解為對未來的迷茫不定。

整首詩情感內斂,以景物描寫寄托出詩人的內心感受。通過對孤寂、流離、不安的描繪,表達了詩人對家鄉的思念和對旅途的疲憊,也是一種對人生無常和世態炎涼的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千塔主人》王維 拚音讀音參考

qiān tǎ zhǔ rén
千塔主人

nì lǚ féng jiā jié, zhēng fān wèi kě qián.
逆旅逢佳節,征帆未可前。
chuāng lín biàn hé shuǐ, mén dù chǔ rén chuán.
窗臨汴河水,門渡楚人船。
jī quǎn sàn xū luò, sāng yú yīn yuǎn tián.
雞犬散墟落,桑榆蔭遠田。
suǒ jū rén bú jiàn, zhěn xí shēng yún yān.
所居人不見,枕席生雲煙。

網友評論

* 《千塔主人》千塔主人王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《千塔主人》 王維唐代王維逆旅逢佳節,征帆未可前。窗臨汴河水,門渡楚人船。雞犬散墟落,桑榆蔭遠田。所居人不見,枕席生雲煙。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千塔主人》千塔主人王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《千塔主人》千塔主人王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《千塔主人》千塔主人王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《千塔主人》千塔主人王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《千塔主人》千塔主人王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324b39935917412.html