《眉嫵·新月》 王沂孫

宋代   王沂孫 漸新痕懸柳,眉妩眉妩淡彩穿花,新月析和新月依約破初暝。王沂文翻王沂
便有團圓意,孙原诗意孙深深拜,译赏相逢誰在香徑。眉妩眉妩
畫眉未穩,新月析和新月料素娥、王沂文翻王沂猶帶離恨。孙原诗意孙
最堪愛、译赏一曲銀鉤小,眉妩眉妩寶簾掛秋冷。新月析和新月
千古盈虧休問。王沂文翻王沂
歎慢磨玉斧,孙原诗意孙難補金鏡。译赏
太液池猶在,淒涼處、何人重賦清景。
故山夜永。
試待他、窺戶端正。
看雲外山河,還老盡、桂花影。
分類: 送別抒情讚美 眉嫵

作者簡介(王沂孫)

王沂孫頭像

王沂孫,字聖與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元後曾任慶元路學正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。

眉嫵·新月翻譯及注釋

翻譯
一痕新月漸漸掛上柳梢,仿佛眉痕。淡淨的月彩從花樹間透過,蒙朧的光華將初降的暮色劃破。新月明豔便使人生出團圓的意願,閨中佳人更深深拜月祈盼,祝願能與心上人相逢在那花香迷人的小徑。一彎新月就像兩道美人的秀眉沒有畫完,一定是嫦娥還帶著離恨別情。最令人喜愛的是,寥廓明淨的天空上,那彎新月恰似寶簾上的簾錚,小巧玲瓏。
月有圓虧缺盈,千古以來就是如此,不必細問究竟。我歎息吳剛徙然磨快玉斧,也難以將此輪殘月補全。長安故都的太液池依然存在,隻是一片蕭條冷清,又有誰人能重新描寫昔日清麗的湖山?故鄉的深夜漫長悠永,我期待月亮快些圓滿澄明,端端正正地照耀我的門庭。可惜月影中的山河無限,我卻徒自老去。隻能在月影中看到故國山河的象征。

注釋
⑴眉嫵:詞牌名。一名《百宜嬌》。宋薑夔創調,曾填一首《戲張仲遠》一首,詞詠豔情。雙調一百零三字,仄韻格。
⑵新痕:指初露的新月。
⑶淡彩:微光。淡一作“澹”。
⑷依約:仿佛;隱約。
⑸初暝:夜幕剛剛降臨。
⑹團圓意:唐牛希濟《生查子》:“新月曲如眉,未有團圓意。”此處反用其意。
⑺深深拜:古代婦女有拜新月之風俗,以祈求團圓。
⑻香徑:花間小路,或指落花滿地的小徑。
⑼未穩:未完,未妥。
⑽素娥:嫦娥的別稱。亦用作月的代稱。
⑾銀鉤:泛指新月。
⑿盈虧:滿損,圓缺。
⒀慢磨玉斧:玉斧,指玉斧修月。傳說唐太和中鄭仁本表弟遊嵩山 ,見一人枕襆而眠,問其所自。其人笑曰:“君知月乃七寶合成乎?月勢如丸,其影,日爍其凸處也。常有八萬二千戶修之,予即一數。“因開襆,有斤鑿數件。“見唐段成式《酉陽雜俎·天呎》。後因有“玉斧修月”之說。“慢”同“謾”,徒勞之意。
⒁金鏡:比喻月亮。
⒂太液池:漢唐均有太液池在宮禁中。
⒃故山夜永:故山,舊山,喻家鄉。夜永,夜長;夜深。多用於詩中。
⒄端正:謂圓月。
⒅雲外山河:暗指遼闊的故國山河。
⒆桂花舊影:月影。桂花影,傳說月中有桂樹,這裏指大地上的月光。

眉嫵·新月賞析

  江山已易主。在詞人王沂孫那裏。故國之意仍是一絲扭不斷的情結。連新月也被詞人賦予了這層含義。在強大的、不容置疑的永恒規律麵前,詞人希冀把握住一種必然。麵對宗祖沉淪,今昔巨變之痛,詞人借詠新月寄寓了對亡國的哀思。全詞將賞月、觀月,因月感懷作為線索,綿綿君國之思,全借詠月寫出,托物寄懷,耐人尋味。 

  上片描繪新月,刻意渲染一種清新輕柔的優美氛圍。極寫它的嫵媚動人。“漸新痕懸柳,淡彩穿花,依約破初冥。”由“漸”字領起,刻畫初升的新月,烘托出一種清新輕柔的優美氛圍。新月如佳人一抹淡淡的眉痕,懸掛柳梢之上。新月漸升,月色輕籠花叢,輕柔的月色象無力籠花,若有若無地穿流於花間,不斷升騰仿佛分破了初罩大地的暮靄。三句充滿新意地寫出新月的獨特韻致。對清新美妙的新月,生出團聚的祈望。接著,“便有團圓意,深深拜,相逢誰在香徑”。“深深拜”三字,寫出“團圓意”的殷切期望。但同賞者未歸,詞人不免頓生“相逢誰在香徑”的悵惘,欣喜和祈望一瞬間蒙上了淡淡的哀愁,新月也染上淒清的色彩。由憧憬變為悵惘,不覺以離人之眼觀月。纖纖新月好象尚未畫好的美人蛾眉,想是月中嫦娥傷別離之故,借嫦娥之態托出“碧海青天夜夜心”的自傷孤獨之情。  

  “畫眉未穩”應和“新痕”。與緊扣“素娥”、“離恨”由月及人,虛托出詞人委婉曲折的情愫。“最堪愛”一曲銀鉤小,寶簾掛秋冷。由月中嫦娥的象外興感折回新月。在無垠的夜空中,新月象銀鉤似的遙掛在夜空。夜空浩茫,新月何其小也。秋空之“冷”,新月之“小”它使詞人對新月的憐愛之情,具有一種幽渺的意蘊。  

  上片詞人表達了對新月在浩茫宇宙中之渺小的悵惘之情,隨之下片將筆一縱,大墨一揮“千古”振起,語意蒼涼激楚。“千古盈虧休問”一語括盡月亮與人世來盈虧往複的變化規律。由此領悟到支配無限時間永恒規律的宇宙感,反觀人世充滿了生命短促,世事無常,興亡盛衰不容人問的悲哀。“歎慢磨玉斧,難補金鏡”,用玉斧修月之事,表現出極為沉痛的回天無力複國無望的絕望和哀歎。“休問”、“慢磨玉斧”(慢同謾,徒勞之意)、“難補金鏡”的決絕之語,表達一種極其絕痛、惶惑和悲哀的情感。涵括著一種融曆史透視和宇宙透視為一體的時間憂患意識。 

  “太液池猶在,淒涼處、何人重賦清景。”總括曆朝宋帝於池邊賞月的盛事清景。陳師道《後山詩話》載:宋太祖曾臨池飲酒,學士盧多遜作詩:“太液池邊看月時,好風吹動萬年枝。誰家玉匣開新鏡,露出清光些子兒。”周密《武林舊事》曾記載宋高宗和宋孝宗也有臨池之舉。王沂孫此詞中的“歎慢磨玉斧,難補金鏡。太液池猶在,淒涼處、何人重賦清景”,由感而發,寥寥幾筆,寫盡古今盛衰,此時已物是人非,情景淒涼之極。

  “故山夜永”,“夜永”托出殘月黯淡之景,象征亡國之哀。漫漫長夜中,永久無盡地煎熬著亡國遺民的心靈。至此,已將詞人的亡國哀傷寫到極致。“試待他、窺戶端正”,奇峰另起,見出沉鬱頓挫之姿。

  “窺戶端正”應上“團圓意”。故鄉山河殘破,設想他日月圓之時,“還老盡,桂花影。”桂花影,傳說月中有桂樹,這裏指大地上的月光。月亮自是盈虧有恒,而大地山河不能恢複舊時清影,其執著纏綿地痛悼故國之情,千載之下,仍使人低徊不已。 

  唐人有拜新月之俗,宋人也喜歡新月下置宴飲酒。臨宴題詠新月,也是南宋文士的風雅習尚。賞月觀月、因月感懷,是貫穿全篇的線索。循著作者因新月而生的今昔縱橫的意識情感流動軌跡,和新月相係的人情典事,寄托詞人的懷國之情。

《眉嫵·新月》王沂孫 拚音讀音參考

méi wǔ xīn yuè
眉嫵·新月

jiàn xīn hén xuán liǔ, dàn cǎi chuān huā, yī yuē pò chū míng.
漸新痕懸柳,淡彩穿花,依約破初暝。
biàn yǒu tuán yuán yì, shēn shēn bài, xiāng féng shuí zài xiāng jìng.
便有團圓意,深深拜,相逢誰在香徑。
huà méi wèi wěn, liào sù é yóu dài lí hèn.
畫眉未穩,料素娥、猶帶離恨。
zuì kān ài yī qǔ yín gōu xiǎo, bǎo lián guà qiū lěng.
最堪愛、一曲銀鉤小,寶簾掛秋冷。
qiān gǔ yíng kuī xiū wèn.
千古盈虧休問。
tàn màn mó yù fǔ, nán bǔ jīn jìng.
歎慢磨玉斧,難補金鏡。
tài yè chí yóu zài, qī liáng chù hé rén zhòng fù qīng jǐng.
太液池猶在,淒涼處、何人重賦清景。
gù shān yè yǒng.
故山夜永。
shì dài tā kuī hù duān zhèng.
試待他、窺戶端正。
kàn yún wài shān hé, hái lǎo jǐn guì huā yǐng.
看雲外山河,還老盡、桂花影。

網友評論

* 《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(眉嫵·新月 王沂孫)专题为您介绍:《眉嫵·新月》 王沂孫宋代王沂孫漸新痕懸柳,淡彩穿花,依約破初暝。便有團圓意,深深拜,相逢誰在香徑。畫眉未穩,料素娥、猶帶離恨。最堪愛、一曲銀鉤小,寶簾掛秋冷。千古盈虧休問。歎慢磨玉斧,難補金鏡。太液 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(眉嫵·新月 王沂孫)原文,《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(眉嫵·新月 王沂孫)翻译,《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(眉嫵·新月 王沂孫)赏析,《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(眉嫵·新月 王沂孫)阅读答案,出自《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(眉嫵·新月 王沂孫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324b39932557475.html

诗词类别

《眉嫵·新月》王沂孫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语