《客久》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 身孤猶落葉,客久客久客久向餉英。董嗣
少睡夜逾悄,杲原多聞心更清。文翻
縣樓訛漏點,译赏雨市雜溪聲。析和
海上仙槎在,诗意思乘幾凝情。客久客久
分類:

《客久》董嗣杲 翻譯、董嗣賞析和詩意

《客久》是杲原宋代著名詩人董嗣杲的作品。這首詩描繪了一個身處異鄉的文翻客人,感歎自己孤獨無依,译赏久居他鄉的析和艱辛,以及在異地生活中的诗意種種感受和思念之情。

詩中的客久客久第一句“身孤猶落葉”,表達了詩人在他鄉的孤獨境遇,將自己比作枯葉隨風飄蕩,形象地展示了無依無靠的心境。接著,“客久向餉英”一句表明了詩人在異鄉久居的辛勞和艱難,他渴望得到那份應得的酬勞,以換取生活的衣食。

詩中的第三句“少睡夜逾悄,多聞心更清”,通過描寫夜晚的寂靜和詩人對周遭事物的敏感,突顯了他在異地的警覺和思慮。他為了適應環境,減少了睡眠,使夜晚更加安靜,傾聽著外界的聲音,同時也使內心更加清明。

接下來的兩句“縣樓訛漏點,雨市雜溪聲”,展示了詩人身處鄉間小縣城的景象。縣樓的鍾聲在錯誤和疏漏中報時,雨市上人們的喧囂與溪水的潺潺聲混雜在一起。這些細節描寫為整首詩增添了一種真實的氛圍和生動的畫麵感。

最後兩句“海上仙槎在,思乘幾凝情”,通過描繪海上的仙槎,表達了詩人對歸鄉思鄉的思念之情。仙槎象征著返鄉的希望和向往,詩人心中渴望著乘坐仙槎,回到故鄉,凝聚起自己的思緒和情感。

整首詩以簡潔的語言,揭示了一個客人長期在異鄉的困境和感受。董嗣杲通過對細節的刻畫和情感的抒發,表達了對家鄉的思念和渴望歸鄉的心情。這首詩透過客人的視角,呈現了一個寂靜而真實的畫麵,讓讀者感受到離鄉背井、孤獨無助的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客久》董嗣杲 拚音讀音參考

kè jiǔ
客久

shēn gū yóu luò yè, kè jiǔ xiàng xiǎng yīng.
身孤猶落葉,客久向餉英。
shǎo shuì yè yú qiāo, duō wén xīn gèng qīng.
少睡夜逾悄,多聞心更清。
xiàn lóu é lòu diǎn, yǔ shì zá xī shēng.
縣樓訛漏點,雨市雜溪聲。
hǎi shàng xiān chá zài, sī chéng jǐ níng qíng.
海上仙槎在,思乘幾凝情。

網友評論


* 《客久》客久董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客久》 董嗣杲宋代董嗣杲身孤猶落葉,客久向餉英。少睡夜逾悄,多聞心更清。縣樓訛漏點,雨市雜溪聲。海上仙槎在,思乘幾凝情。分類:《客久》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《客久》是宋代著名詩人董嗣杲的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客久》客久董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客久》客久董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客久》客久董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客久》客久董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客久》客久董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324a39932643476.html