《踏莎行(詠湯)》 張炎

宋代   張炎 瑤草收香,踏莎汤张踏莎汤张琪花采汞。行咏析和行咏
冰輪碾處芳塵動。炎原译赏炎
竹爐湯暖火初紅,文翻玉纖調罷歌聲送。诗意
麾去茶經,踏莎汤张踏莎汤张襲藏酒頌。行咏析和行咏
一杯清味佳賓共。炎原译赏炎
從來采藥得長生,文翻藍橋休被瓊漿弄。诗意
分類: 農村生活抒情壯誌難酬 踏莎行

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),踏莎汤张踏莎汤张字叔夏,行咏析和行咏號玉田,炎原译赏炎晚年號樂笑翁。文翻祖籍陝西鳳翔。诗意六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《踏莎行(詠湯)》張炎 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行(詠湯)》是宋代張炎創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《踏莎行(詠湯)》中文譯文:
踏莎行時,采集瑤草香氣,采摘琪花浸汞。
冰輪碾擦出芬芳,竹爐中的湯溫暖初紅,
玉纖調和完歌聲送別。
放下茶經,展開藏匿的酒頌。
一杯清甜美味與賓客共享。
自古以來,采藥可得長生之草,
請勿將藍橋上的瓊漿弄濺。

詩意和賞析:
《踏莎行(詠湯)》描繪了一幅采集草藥、煉製湯藥的景象。詩人用婉約的筆觸,將自然界的美好與人文情趣相結合。

詩中提到的瑤草和琪花,是指珍貴的草藥和花朵,具有濃鬱的香氣和藥用價值。冰輪碾擦出的芳香,象征著煉製湯藥過程中的精細和繁瑣。竹爐中的湯溫暖初紅,暗示著湯藥的熬製已經進入了初步的階段。

詩人將玉纖調和完歌聲送別,表達了詩人對客人的殷勤款待和美好祝福。茶經和藏匿的酒頌分別指茶和酒,展示了豐富的飲食文化和對賓客的熱情款待。

最後兩句表達了采藥可得長生之草的觀念,強調了草藥的珍貴和藥用價值。詩人警示人們不要將藍橋上的瓊漿弄濺,寓意著對珍貴物品的愛惜和保護。

整首詩以細膩的描寫和隱喻手法,表現出豐富的意境和情感。通過描繪草藥的煉製過程和對客人的殷勤招待,詩人傳達了對自然的讚美、對生活的熱愛以及對長生和珍貴事物的追求。同時,詩中也融入了對物質和精神財富的思考,呈現出一種平和、悠遠的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行(詠湯)》張炎 拚音讀音參考

tà suō xíng yǒng tāng
踏莎行(詠湯)

yáo cǎo shōu xiāng, qí huā cǎi gǒng.
瑤草收香,琪花采汞。
bīng lún niǎn chù fāng chén dòng.
冰輪碾處芳塵動。
zhú lú tāng nuǎn huǒ chū hóng, yù xiān diào bà gē shēng sòng.
竹爐湯暖火初紅,玉纖調罷歌聲送。
huī qù chá jīng, xí cáng jiǔ sòng.
麾去茶經,襲藏酒頌。
yī bēi qīng wèi jiā bīn gòng.
一杯清味佳賓共。
cóng lái cǎi yào dé cháng shēng, lán qiáo xiū bèi qióng jiāng nòng.
從來采藥得長生,藍橋休被瓊漿弄。

網友評論

* 《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(詠湯) 張炎)专题为您介绍:《踏莎行詠湯)》 張炎宋代張炎瑤草收香,琪花采汞。冰輪碾處芳塵動。竹爐湯暖火初紅,玉纖調罷歌聲送。麾去茶經,襲藏酒頌。一杯清味佳賓共。從來采藥得長生,藍橋休被瓊漿弄。分類:農村生活抒情壯誌難酬踏莎行作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(詠湯) 張炎)原文,《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(詠湯) 張炎)翻译,《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(詠湯) 張炎)赏析,《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(詠湯) 張炎)阅读答案,出自《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(詠湯) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323f39930618726.html

诗词类别

《踏莎行(詠湯)》張炎原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语