《客約遊山久未踐盟》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 居安懷蔀屋,客约客约處約客雄藩。游山游山译赏
風日山川媚,久未践盟久未践盟城池草木蕃。董嗣
花時貧久減,杲原春醉約多番。文翻
顧我留情極,析和憐君苦事繁。诗意
分類:

《客約遊山久未踐盟》董嗣杲 翻譯、客约客约賞析和詩意

詩詞:《客約遊山久未踐盟》
作者:董嗣杲(宋代)

居安懷蔀屋,游山游山译赏處約客雄藩。久未践盟久未践盟
風日山川媚,董嗣城池草木蕃。杲原
花時貧久減,文翻春醉約多番。析和
顧我留情極,憐君苦事繁。

【譯文】
在安逸中,我思念著遙遠的家園,在那兒等待著遠方的客人。
風和陽光使山川更加美麗,城池中的草木繁茂。
花開的時光已經過去,貧困的歲月不斷減少,而春天的醉意卻多次約定。
我深深體會到你對我的關懷,也同樣憐惜你所麵臨的繁雜困難。

【詩意和賞析】
這首詩以客人與主人之間的約定為主題,通過描繪自然景色和表達情感,傳達了主人對客人的思念之情以及對客人麵臨困難的關懷之意。

首兩句中,作者描述了自己在安逸的居所中,思念著遠方的客人。居安懷蔀屋,處約客雄藩,顯示了作者對客人的期待與盼望。

接下來的兩句描述了美麗的自然風光,風日山川媚,城池草木蕃。這些景色的描繪為詩詞增添了生動的畫麵感,使讀者能夠感受到自然的宜人之美。

接著,詩人通過描述花開的時光已經過去,貧困的歲月減少,春天的醉意多次約定,表達了對歡樂時光的懷念以及對友情和約定的重視。花時貧久減,春醉約多番,這些詞語使詩詞更具情感色彩。

最後兩句表達了主人對客人的關懷和憂慮,顧我留情極,憐君苦事繁。詩人深深體會到客人所麵臨的困難和艱辛,對此心生憐惜之情,並表示自己對客人的留戀和關懷。

整首詩詞通過自然景色的描繪和情感的表達,展現了作者對客人的思念與關懷,同時也折射出人情世故和友情的珍貴。這首詩詞既表達了對友人的深情厚意,也點明了友情中的艱辛和困擾,給人以溫暖與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客約遊山久未踐盟》董嗣杲 拚音讀音參考

kè yuē yóu shān jiǔ wèi jiàn méng
客約遊山久未踐盟

jū ān huái bù wū, chù yuē kè xióng fān.
居安懷蔀屋,處約客雄藩。
fēng rì shān chuān mèi, chéng chí cǎo mù fān.
風日山川媚,城池草木蕃。
huā shí pín jiǔ jiǎn, chūn zuì yuē duō fān.
花時貧久減,春醉約多番。
gù wǒ liú qíng jí, lián jūn kǔ shì fán.
顧我留情極,憐君苦事繁。

網友評論


* 《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未踐盟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客約遊山久未踐盟》 董嗣杲宋代董嗣杲居安懷蔀屋,處約客雄藩。風日山川媚,城池草木蕃。花時貧久減,春醉約多番。顧我留情極,憐君苦事繁。分類:《客約遊山久未踐盟》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意詩詞:《客約遊山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未踐盟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未踐盟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未踐盟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未踐盟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未踐盟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323e39932751274.html

诗词类别

《客約遊山久未踐盟》客約遊山久未的诗词

热门名句

热门成语