《江城子》 元好問

元代   元好問 草堂瀟瀟淅江頭。江城江城
傍林丘。元好译赏
買扁舟。问原文翻
隔岸紅塵,析和潇潇淅江無路近沙鷗。诗意
枕上有書尊有酒,草堂身外事,头元更何求。好问
暮雲歸鳥仲宣樓。江城江城
敝貂裘。元好译赏
為誰留。问原文翻
千古書生,析和潇潇淅江那得盡封侯。诗意
好在半山亭下路,草堂聞未老,头元去來休。
分類: 江城子

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《江城子》元好問 翻譯、賞析和詩意

《江城子·草堂瀟瀟淅江頭》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

草堂瀟瀟淅江頭,
在靠近江頭的草堂裏,
傍林丘,買扁舟。
靠近林丘,買了一隻小船。
隔岸紅塵,無路近沙鷗。
對岸是紅塵滾滾,無法靠近那些在沙洲上的鷗鳥。
枕上有書尊有酒,
枕頭上有書和酒,
身外事,更何求。
除了這些,我無所求。
暮雲歸鳥仲宣樓,
夕陽下,烏雲散去,鳥兒歸巢,
敝貂裘,為誰留。
破舊的貂皮大衣,留給了誰?
千古書生,那得盡封侯。
千古書生,怎麽可能盡享封侯之位。
好在半山亭下路,
幸好在山腳下的亭子旁邊的路上,
聞未老,去來休。
還能聽到遠方的消息,不老不衰,來去自由。

這首詩詞描繪了一個草堂位於江頭的景象。詩人在這個寧靜的環境中,擁有書和酒作為伴侶,遠離塵囂和世俗的紛擾。他觀察著對岸的紅塵滾滾,卻無法接近那些在沙洲上的鷗鳥,暗示了他與世界的隔離和超脫。詩人自嘲地說,他是千古書生,但卻無法達到封侯的地位。然而,他慶幸自己身處在山腳下的亭子旁邊的路上,仍然能夠聽到外界的消息,保持著一份自由和活力。

這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自然和人生的思考,展現了一種追求自由和超脫的心境。通過對自然景物的描繪和自我反思,詩人表達了對塵世的疏離和對內心自由的向往。整首詩詞給人以寧靜、淡泊和自由的感覺,展示了元代文學的特點和元好問獨特的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子》元好問 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ
江城子

cǎo táng xiāo xiāo xī jiāng tóu.
草堂瀟瀟淅江頭。
bàng lín qiū.
傍林丘。
mǎi piān zhōu.
買扁舟。
gé àn hóng chén, wú lù jìn shā ōu.
隔岸紅塵,無路近沙鷗。
zhěn shàng yǒu shū zūn yǒu jiǔ, shēn wài shì, gèng hé qiú.
枕上有書尊有酒,身外事,更何求。
mù yún guī niǎo zhòng xuān lóu.
暮雲歸鳥仲宣樓。
bì diāo qiú.
敝貂裘。
wèi shuí liú.
為誰留。
qiān gǔ shū shēng, nà de jǐn fēng hóu.
千古書生,那得盡封侯。
hǎo zài bàn shān tíng xià lù, wén wèi lǎo, qù lái xiū.
好在半山亭下路,聞未老,去來休。

網友評論


* 《江城子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·草堂瀟瀟淅江頭 元好問)专题为您介绍:《江城子》 元好問元代元好問草堂瀟瀟淅江頭。傍林丘。買扁舟。隔岸紅塵,無路近沙鷗。枕上有書尊有酒,身外事,更何求。暮雲歸鳥仲宣樓。敝貂裘。為誰留。千古書生,那得盡封侯。好在半山亭下路,聞未老,去來休。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·草堂瀟瀟淅江頭 元好問)原文,《江城子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·草堂瀟瀟淅江頭 元好問)翻译,《江城子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·草堂瀟瀟淅江頭 元好問)赏析,《江城子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·草堂瀟瀟淅江頭 元好問)阅读答案,出自《江城子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·草堂瀟瀟淅江頭 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323d39957915948.html