《能無愧》 白居易

唐代   白居易 十兩新綿褐,无愧文翻披行暖似春。白居
一團香絮枕,易原译赏倚坐穩於人。析和
婢仆遣他嚐藥草,诗意兒孫與我拂衣巾。无愧文翻
回看左右能無愧,白居養活枯殘廢退身。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,无愧文翻又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《能無愧》白居易 翻譯、賞析和詩意

《能無愧》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
十兩新綿褐,
披行暖似春。
一團香絮枕,
倚坐穩於人。
婢仆遣他嚐藥草,
兒孫與我拂衣巾。
回看左右能無愧,
養活枯殘廢退身。

詩意:
這首詩詞描述了詩人白居易的生活態度和追求。他以簡潔的語言表達了自己對生活的滿足與無愧的心態。詩中通過描述一件簡單的事物,新綿褐衣,表達了對樸素生活的珍惜和滿足,並表達了對家人的親情和關懷。

賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一幅平凡而溫暖的家庭場景。詩人用十兩新綿褐來形容自己的衣袍,表達了對簡樸生活的滿足和珍惜。他說這件衣服披在身上暖和得像春天一樣,給人一種溫馨的感覺。

詩中描述了一個細節,即詩人倚坐在一團香絮枕上,感受著溫暖與舒適。這種細膩的描寫使讀者能夠感受到詩人內心的寧靜和滿足。

接著,詩人提到婢仆遣他去嚐藥草,兒孫與他拂拭衣巾。這表明詩人的家庭和睦,親情深厚。他的婢仆關心他的健康,兒孫孝順地幫他整理衣物,這種家庭溫暖和和睦讓他無愧於自己的選擇和生活。

最後兩句“回看左右能無愧,養活枯殘廢退身”表達了詩人對自己生活的肯定和滿足。他回顧自己的周圍,看到家人的關愛和自己的付出,覺得自己沒有什麽可愧疚的,他用自己的努力養活了自己的家人,雖然自己身體有些枯殘,但他卻覺得自己的生活是有意義的。

這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對樸素生活的珍惜和滿足,以及對家庭和親情的讚美。通過細膩的描寫和樸實的情感,詩人表達了自己能夠無愧於自己的選擇和生活的心態,給人以溫暖和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《能無愧》白居易 拚音讀音參考

néng wú kuì
能無愧

shí liǎng xīn mián hè, pī xíng nuǎn shì chūn.
十兩新綿褐,披行暖似春。
yī tuán xiāng xù zhěn, yǐ zuò wěn yú rén.
一團香絮枕,倚坐穩於人。
bì pú qiǎn tā cháng yào cǎo, ér sūn yǔ wǒ fú yī jīn.
婢仆遣他嚐藥草,兒孫與我拂衣巾。
huí kàn zuǒ yòu néng wú kuì,
回看左右能無愧,
yǎng huó kū cán fèi tuì shēn.
養活枯殘廢退身。

網友評論

* 《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《能無愧》 白居易唐代白居易十兩新綿褐,披行暖似春。一團香絮枕,倚坐穩於人。婢仆遣他嚐藥草,兒孫與我拂衣巾。回看左右能無愧,養活枯殘廢退身。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323b39937122969.html

诗词类别

《能無愧》能無愧白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语