《浣溪沙》 周弼

宋代   周弼 樸樸精神的浣溪浣溪的香。
荼縻一朵曉來妝。沙周诗意沙周
雛鶯葉底學宮商。弼原弼
著意勸人須盡醉,文翻扶頭中酒又何妨。译赏
綠窗花影日偏長。析和
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》周弼 翻譯、浣溪浣溪賞析和詩意

《浣溪沙》是沙周诗意沙周宋代詩人周弼創作的一首詩詞。以下是弼原弼這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨的文翻芳香純樸,宛如浣溪沙。译赏
一朵荼縻花,析和在黎明時分妝扮自己。浣溪浣溪
雛鶯停在葉底,沙周诗意沙周學著宮商音調。弼原弼
詩人勸人要盡情暢飲,不必擔心醉倒。
扶著頭,再喝一杯美酒,又有何妨。
綠窗下,花影斑駁,陽光透過,顯得更加長久。

詩意:
《浣溪沙》描繪了一個清晨的景象,以及其中蘊含的樸素而美好的情感。詩人借助自然景物和酒宴的描寫,表達了對自然之美和人生歡愉的讚美,以及對逍遙自在的人生態度的探索。

賞析:
這首詩詞以清晨景色為背景,展現了一幅寧靜而美麗的畫麵。詩人通過運用意象和比喻,將清晨的芳香比作浣溪沙,表達了自然純樸之美。荼縻花的妝扮象征著一種自然的美麗和朝氣蓬勃的生命力。

詩中的雛鶯學宮商音調,可以理解為自然界的聲音與韻律,與清晨的寧靜相得益彰。這種和諧的音韻營造出一種寧靜而愉悅的氛圍,也寓意了人們應當追求自然與內心的和諧。

詩人通過描述酒宴的場景,表達了一種放鬆身心、盡情歡樂的態度。他勸人們不必拘束,盡情享受美酒,無論是否醉倒,都無妨。這種態度體現了對逍遙自在、享受人生的追求,同時也抒發了對世俗束縛的厭倦。

最後兩句描述了綠窗下花影的斑駁以及陽光的映照,暗示了時光的流轉,生活的變化。盡管時光流逝,花影逐漸消長,但其中蘊含的美麗和寧靜卻能夠長久地留存在人們的記憶中。

總體而言,《浣溪沙》以清晨的景象為背景,通過描繪芳香、音調和酒宴等元素,表達了自然純樸之美、歡愉人生的態度以及時光流轉中美麗永恒的寓意。這首詩詞展示了宋代文人對自然和生活的熱愛,同時也激發了讀者對美好生活的思考和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》周弼 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

pǔ pǔ jīng shén de de xiāng.
樸樸精神的的香。
tú mí yī duǒ xiǎo lái zhuāng.
荼縻一朵曉來妝。
chú yīng yè dǐ xué gōng shāng.
雛鶯葉底學宮商。
zhe yì quàn rén xū jǐn zuì, fú tóu zhōng jiǔ yòu hé fáng.
著意勸人須盡醉,扶頭中酒又何妨。
lǜ chuāng huā yǐng rì piān cháng.
綠窗花影日偏長。

網友評論


* 《浣溪沙》周弼原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周弼)专题为您介绍:《浣溪沙》 周弼宋代周弼樸樸精神的的香。荼縻一朵曉來妝。雛鶯葉底學宮商。著意勸人須盡醉,扶頭中酒又何妨。綠窗花影日偏長。分類:浣溪沙《浣溪沙》周弼 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙》是宋代詩人周弼創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》周弼原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周弼)原文,《浣溪沙》周弼原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周弼)翻译,《浣溪沙》周弼原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周弼)赏析,《浣溪沙》周弼原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周弼)阅读答案,出自《浣溪沙》周弼原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周弼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323a39966964938.html