《得家書》 李洪

宋代   李洪 傷春渺渺獨凝眸,书得赏析黃耳歸時暫放愁。家书
跪得雙魚開尺素,李洪別來一日抵三秋。原文意
花前塊處憐秦贅,翻译澤畔行吟類楚囚。和诗
預約鯉庭歸省處,书得赏析清微風送木蘭舟。家书
分類:

《得家書》李洪 翻譯、李洪賞析和詩意

《得家書》是原文意一首宋代詩詞,作者李洪。翻译以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
傷春渺渺獨凝眸,书得赏析
黃耳歸時暫放愁。家书
跪得雙魚開尺素,李洪
別來一日抵三秋。
花前塊處憐秦贅,
澤畔行吟類楚囚。
預約鯉庭歸省處,
清微風送木蘭舟。

詩意:
這首詩描繪了一個思念家書的人的心情。詩人凝視著春天,傷感而迷離的眼神中充滿了憂愁,等待著黃昏時分家書的歸來,這時憂愁暫時放下。他虔誠地祈求著家書早日到達,帶來歡樂和溫暖,以抵消長久的離別之苦。詩人在花前停留,憐憫那些長時間被困在外地的親人。他在湖邊漫步吟唱,感覺自己像是楚國的囚徒。他預約了家人來到鯉魚庭園,希望在那裏與親人團聚,享受家的溫馨。微風吹拂著清涼,輕輕地送著他乘坐的木蘭船。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人思念家書的情感。詩人通過描寫春天的景色和自己的內心感受,表達了對家書的期待和渴望。詩中運用了一些象征手法,如黃昏代表著離別的時刻,雙魚象征著吉祥和團聚,木蘭舟則代表著歸家的希望。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者感受到了他內心深處的孤獨和渴望,同時也展現了對家庭和親情的珍視和向往。

整首詩詞以自然景物和情感的交融展現了宋代人對家庭團聚的渴望和對親情的思念之情。通過細膩的描寫和巧妙的象征手法,詩人成功地表達了自己內心的情感,並引發讀者對家庭和親情的共鳴。這首詩詞既展現了作者個人的情感體驗,又折射出了那個時代人們對家庭和親情的普遍關注和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得家書》李洪 拚音讀音參考

dé jiā shū
得家書

shāng chūn miǎo miǎo dú níng móu, huáng ěr guī shí zàn fàng chóu.
傷春渺渺獨凝眸,黃耳歸時暫放愁。
guì dé shuāng yú kāi chǐ sù, bié lái yī rì dǐ sān qiū.
跪得雙魚開尺素,別來一日抵三秋。
huā qián kuài chù lián qín zhuì, zé pàn xíng yín lèi chǔ qiú.
花前塊處憐秦贅,澤畔行吟類楚囚。
yù yuē lǐ tíng guī xǐng chù, qīng wēi fēng sòng mù lán zhōu.
預約鯉庭歸省處,清微風送木蘭舟。

網友評論


* 《得家書》得家書李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得家書》 李洪宋代李洪傷春渺渺獨凝眸,黃耳歸時暫放愁。跪得雙魚開尺素,別來一日抵三秋。花前塊處憐秦贅,澤畔行吟類楚囚。預約鯉庭歸省處,清微風送木蘭舟。分類:《得家書》李洪 翻譯、賞析和詩意《得家書》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得家書》得家書李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得家書》得家書李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得家書》得家書李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得家書》得家書李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得家書》得家書李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323a39962334358.html

诗词类别

《得家書》得家書李洪原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语