《回次秣陵》 周文璞

宋代   周文璞 我行古井邑,回次回次北風吹倒人。秣陵秣陵
旗店語簇簇,周文石路聲轔轔。璞原
下車得少憩,文翻亭午聽司晨。译赏
豈但田秔香,析和更覺村醪醇。诗意
懷哉厭王氣,回次回次契闊毋重陳。秣陵秣陵
舊為秣陵尉,周文今為鍾山神。璞原
分類:

《回次秣陵》周文璞 翻譯、文翻賞析和詩意

《回次秣陵》是译赏宋代詩人周文璞的作品。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

回次秣陵

我行古井邑,
北風吹倒人。
旗店語簇簇,
石路聲轔轔。

下車得少憩,
亭午聽司晨。
豈但田秔香,
更覺村醪醇。

懷哉厭王氣,
契闊毋重陳。
舊為秣陵尉,
今為鍾山神。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人回到秣陵的情景。秣陵是中國古代的一個城市,這裏有古老的井邑和石路,但現在已經荒涼。北風呼嘯著,吹倒了行人。在路旁的旗店裏,人們聚集在一起說話。石路上回蕩著車輛的聲音。

詩人下車稍作休息,來到亭子裏,傾聽著晨鍾聲。他不僅感受到了田野裏成熟莊稼的香氣,還品嚐到了鄉村自釀的醪酒的濃鬱味道。

詩人心懷感慨,對於朝廷的權勢感到厭倦,他渴望與世無爭,不再追求功名利祿。他不念過去曾經是秣陵的官員,而是寧願成為鍾山的神明,與大自然相融合。

賞析:
《回次秣陵》以細膩的描寫展現了一種對自然和寧靜生活的向往。詩人通過描繪古井邑、北風和石路的景象,營造出一種荒涼和寂靜的氛圍。在這個環境中,詩人感受到了田野和鄉村的純樸與美好,對於朝廷的權力和繁瑣感到厭倦。他希望能夠遠離喧囂,回歸自然,並將自己與大自然融為一體。

這首詩詞通過對景物的描寫和情感的抒發,表達了詩人內心對自由和寧靜的向往。它展現了宋代士人對於世俗功名的矛盾心態,渴望擺脫塵世的紛擾,追求內心的寧靜和自由。整首詩詞表達了一種超脫世俗的情懷,呼喚著人們回歸自然、追求心靈的平靜與滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《回次秣陵》周文璞 拚音讀音參考

huí cì mò líng
回次秣陵

wǒ xíng gǔ jǐng yì, běi fēng chuī dào rén.
我行古井邑,北風吹倒人。
qí diàn yǔ cù cù, shí lù shēng lín lín.
旗店語簇簇,石路聲轔轔。
xià chē dé shǎo qì, tíng wǔ tīng sī chén.
下車得少憩,亭午聽司晨。
qǐ dàn tián jīng xiāng, gèng jué cūn láo chún.
豈但田秔香,更覺村醪醇。
huái zāi yàn wáng qì, qì kuò wú zhòng chén.
懷哉厭王氣,契闊毋重陳。
jiù wèi mò líng wèi, jīn wèi zhōng shān shén.
舊為秣陵尉,今為鍾山神。

網友評論


* 《回次秣陵》回次秣陵周文璞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《回次秣陵》 周文璞宋代周文璞我行古井邑,北風吹倒人。旗店語簇簇,石路聲轔轔。下車得少憩,亭午聽司晨。豈但田秔香,更覺村醪醇。懷哉厭王氣,契闊毋重陳。舊為秣陵尉,今為鍾山神。分類:《回次秣陵》周文璞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《回次秣陵》回次秣陵周文璞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《回次秣陵》回次秣陵周文璞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《回次秣陵》回次秣陵周文璞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《回次秣陵》回次秣陵周文璞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《回次秣陵》回次秣陵周文璞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323a39961976137.html