《別李三》 元稹

唐代   元稹 階蓂附瑤砌,别李别李叢蘭偶芳藿。元稹原文意
高位良有依,翻译幽姿亦相托。赏析
鮑叔知我貧,和诗烹葵不為薄。别李别李
半麵契始終,元稹原文意千金比然諾。翻译
人生係時命,赏析安得無苦樂。和诗
但感遊子顏,别李别李又值餘英落。元稹原文意
蒼蒼秦樹雲,翻译去去緱山鶴。赏析
日暮分手歸,和诗楊花滿城郭。
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《別李三》元稹 翻譯、賞析和詩意

《別李三》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
階蓂附瑤砌,叢蘭偶芳藿。
高位良有依,幽姿亦相托。
鮑叔知我貧,烹葵不為薄。
半麵契始終,千金比然諾。
人生係時命,安得無苦樂。
但感遊子顏,又值餘英落。
蒼蒼秦樹雲,去去緱山鶴。
日暮分手歸,楊花滿城郭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了離別的情景,表達了離別之苦和思念之情。詩中的李三可能是詩人的朋友或知己。以下是對詩的分析:

詩的前兩句描述了一座高台上的景色,階上的蓂蔓靠在瑤砌上,叢蘭靠近芳香的藿草。這裏通過描寫自然景物,為接下來的離別情景做了鋪墊。

第三、四句表達了詩人與離別對象之間的關係。詩人與離別對象都處於高位,彼此相互依靠,互相托持幽美的風姿。

第五、六句提到了一個名叫鮑叔的人,他了解詩人的貧困,卻不因此疏遠詩人。鮑叔不吝惜對待貧困的詩人,猶如烹煮平凡的葵菜一樣不輕視。這裏通過鮑叔的舉動,展現出真摯的情感和無私的友誼。

第七、八句表達了詩人與離別對象之間的默契。他們的情感和承諾像是一張半麵的鏡子,始終契合。這裏通過默契的描寫,強調了兩人之間的深厚情感。

第九、十句表達了人生的無常和命運的束縛。人生中充滿了苦樂的起伏,無法擺脫命運的安排。然而,盡管如此,詩人仍然感受到了遊子離別的悲傷,同時又遭遇了友誼的凋零。

最後兩句描繪了黃昏時分的離別場景。離別之際,楊花飄揚,滿布城郭,象征著詩人內心的痛苦和離別的無奈。

總的來說,這首詩通過描繪自然景物和人與人之間的情感來表達離別的痛苦和思念之情。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,表達了人生的無常和友誼的脆弱,以及離別的傷感和無法挽回的遺憾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別李三》元稹 拚音讀音參考

bié lǐ sān
別李三

jiē míng fù yáo qì, cóng lán ǒu fāng huò.
階蓂附瑤砌,叢蘭偶芳藿。
gāo wèi liáng yǒu yī, yōu zī yì xiāng tuō.
高位良有依,幽姿亦相托。
bào shū zhī wǒ pín, pēng kuí bù wéi báo.
鮑叔知我貧,烹葵不為薄。
bàn miàn qì shǐ zhōng, qiān jīn bǐ rán nuò.
半麵契始終,千金比然諾。
rén shēng xì shí mìng, ān dé wú kǔ lè.
人生係時命,安得無苦樂。
dàn gǎn yóu zǐ yán, yòu zhí yú yīng luò.
但感遊子顏,又值餘英落。
cāng cāng qín shù yún, qù qù gōu shān hè.
蒼蒼秦樹雲,去去緱山鶴。
rì mù fēn shǒu guī, yáng huā mǎn chéng guō.
日暮分手歸,楊花滿城郭。

網友評論

* 《別李三》別李三元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別李三》 元稹唐代元稹階蓂附瑤砌,叢蘭偶芳藿。高位良有依,幽姿亦相托。鮑叔知我貧,烹葵不為薄。半麵契始終,千金比然諾。人生係時命,安得無苦樂。但感遊子顏,又值餘英落。蒼蒼秦樹雲,去去緱山鶴。日暮分手 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別李三》別李三元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別李三》別李三元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別李三》別李三元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別李三》別李三元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別李三》別李三元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322f39937014825.html