《雜曲歌辭·行路難》 鮑溶

唐代   鮑溶 玉堂向夕如無人,杂曲杂曲絲竹儼然宮商死。歌辞歌辞
細人何言入君耳,行路析和行路塵生金尊酒如水。难鲍难
君今不念歲蹉跎,溶原溶雁天明明涼露多。文翻
華燈青凝久照夜,译赏彩童窈窕虛垂羅。诗意
入宮見妒君不察,杂曲杂曲莫入此地出風波。歌辞歌辞
此時不樂早休息,行路析和行路女顏易老君如何。难鲍难
分類: 行路難

《雜曲歌辭·行路難》鮑溶 翻譯、溶原溶賞析和詩意

譯文:

玉堂歌者彷佛無人,文翻

音樂曲調已然離散。译赏

微小的人兒何言能夠傳達到君子的耳中,

世間雖多塵埃,金尊中的酒卻似清水。

君今忘卻了歲月的苦難,

旭日升起時露水多多。

華燈長時間照耀夜晚,

彩童嬌美,優雅地垂著絲綢。

入宮見到妒婦,君子沒有注意,

不要進入這個地方,避免風波。

此時不應該歡樂,早些休息,

女子的容顏易老,君子如何能夠承受。

詩意和賞析:

這首詩描繪了唐代鮑溶對宮廷生活的感歎和思考。首先,他描述了宮廷中的音樂悠揚、宮商調的壯麗氛圍,然而,細微的人聲卻無法傳達到皇帝的耳中,塵世的浮華繁雜導致了珍貴美酒也變得平淡無味。接著,他表達了對君主忘卻歲月和麵對世俗風波的警示,因為時間的流逝會使女子的容顏易老,而君子應當早點休息,不應被世間的紛擾所困擾。

這首詩通過鮑溶對宮廷生活的觀察和反思,表達了對權力的迷戀和失望的矛盾心情。宮廷的音樂和華燈彩童等壯觀的場景營造出一種華麗而富有詩意的氛圍,然而,宮廷中的權力鬥爭和世俗之事卻使這種美麗變得虛幻。這首詩傳達了對於權謀鬥爭和虛榮浮華的思考和感慨,同時呼籲君子應當超越這些世俗誘惑,更加珍惜時間和真情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·行路難》鮑溶 拚音讀音參考

zá qū gē cí xíng lù nán
雜曲歌辭·行路難

yù táng xiàng xī rú wú rén, sī zhú yǎn rán gōng shāng sǐ.
玉堂向夕如無人,絲竹儼然宮商死。
xì rén hé yán rù jūn ěr,
細人何言入君耳,
chén shēng jīn zūn jiǔ rú shuǐ.
塵生金尊酒如水。
jūn jīn bù niàn suì cuō tuó, yàn tiān míng míng liáng lù duō.
君今不念歲蹉跎,雁天明明涼露多。
huá dēng qīng níng jiǔ zhào yè, cǎi tóng yǎo tiǎo xū chuí luó.
華燈青凝久照夜,彩童窈窕虛垂羅。
rù gōng jiàn dù jūn bù chá,
入宮見妒君不察,
mò rù cǐ dì chū fēng bō.
莫入此地出風波。
cǐ shí bù lè zǎo xiū xī, nǚ yán yì lǎo jūn rú hé.
此時不樂早休息,女顏易老君如何。

網友評論

* 《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 鮑溶)专题为您介绍:《雜曲歌辭·行路難》 鮑溶唐代鮑溶玉堂向夕如無人,絲竹儼然宮商死。細人何言入君耳,塵生金尊酒如水。君今不念歲蹉跎,雁天明明涼露多。華燈青凝久照夜,彩童窈窕虛垂羅。入宮見妒君不察,莫入此地出風波。此時不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 鮑溶)原文,《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 鮑溶)翻译,《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 鮑溶)赏析,《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 鮑溶)阅读答案,出自《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 鮑溶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322f39930023448.html

诗词类别

《雜曲歌辭·行路難》鮑溶原文、翻的诗词

热门名句

热门成语