《客館秋懷》 高啟

明代   高啟 獨臥愁空館,客馆客馆牆陰野豆開。秋怀秋怀
暑將潮氣斂,高启秋與竹聲來。原文意
身賤多違誌,翻译時清少棄材。赏析
慚非張仲蔚,和诗門戶有蒿萊。客馆客馆
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,秋怀秋怀江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,客馆客馆又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《客館秋懷》高啟 翻譯、賞析和詩意

《客館秋懷》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨自躺在憂愁的空客館,牆角的野豆開花。炎熱的夏天即將結束,秋天和竹子的聲音一同到來。我身份卑微,常常違背自己的誌向,時光流轉中,我很少有機會施展才華。我感到慚愧,不如張仲蔚那樣有才華,我隻能在這個門戶之內度過平凡的生活。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在客館中的秋天思緒。詩人獨自躺在空蕩的客館中,感到憂愁和孤獨。牆角的野豆開花,象征著季節的變遷和生命的循環。夏天即將過去,秋天的涼爽和竹子的聲音帶來了新的氣息。詩人自述身份卑微,常常違背自己的誌向,感到時光流轉中自己的才華無法得到施展。他慚愧地說自己不如張仲蔚那樣有才華,隻能在這個平凡的門戶之內度過生活。

賞析:
《客館秋懷》以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩人通過客館的景象和季節的變化,抒發了自己對生活的思考和對自身才華的懷疑。詩中的牆角野豆開花和秋天的竹聲,以及詩人自述的身份卑微和違背誌向的遭遇,都展現了一種寂寞和無奈的情感。詩人對自己才華的懷疑和對張仲蔚的羨慕,更凸顯了他內心的自卑和對成功的渴望。整首詩以簡潔的語言傳達了詩人的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客館秋懷》高啟 拚音讀音參考

kè guǎn qiū huái
客館秋懷

dú wò chóu kōng guǎn, qiáng yīn yě dòu kāi.
獨臥愁空館,牆陰野豆開。
shǔ jiāng cháo qì liǎn, qiū yǔ zhú shēng lái.
暑將潮氣斂,秋與竹聲來。
shēn jiàn duō wéi zhì, shí qīng shǎo qì cái.
身賤多違誌,時清少棄材。
cán fēi zhāng zhòng wèi, mén hù yǒu hāo lái.
慚非張仲蔚,門戶有蒿萊。

網友評論


* 《客館秋懷》客館秋懷高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客館秋懷》 高啟明代高啟獨臥愁空館,牆陰野豆開。暑將潮氣斂,秋與竹聲來。身賤多違誌,時清少棄材。慚非張仲蔚,門戶有蒿萊。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客館秋懷》客館秋懷高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客館秋懷》客館秋懷高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客館秋懷》客館秋懷高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客館秋懷》客館秋懷高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客館秋懷》客館秋懷高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322d39959534132.html