《贈道士參寥》 孟浩然

唐代   孟浩然 蜀琴久不弄,赠道玉匣細塵生。士参诗意
絲脆弦將斷,寥赠金徽色尚榮。道士
知音徒自惜,参寥聾俗本相輕。孟浩
不遇鍾期聽,然原誰知鸞鳳聲。文翻
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),译赏男,析和漢族,赠道唐代詩人。士参诗意本名不詳(一說名浩),寥赠字浩然,道士襄州襄陽(今湖北襄陽)人,参寥世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《贈道士參寥》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《贈道士參縹》中文譯文:
蜀琴久不弄,玉匣細塵生。
絲脆弦將斷,金徽色尚榮。
知音徒自惜,聾俗本相輕。
不遇鍾期聽,誰知鸞鳳聲。

詩意和賞析:
這首詩是唐代孟浩然的作品,描述了一位道士長時間不彈琴的琴弦上積塵,絲脆的琴弦快斷了,金徽卻依然光亮。詩人感歎沒有遇到心靈相通的知音,而世俗的人對琴音不屑一顧。沒有機會親自聽到這首詩中比喻的鸞鳳之音的人,又能體會到其中的美妙之處呢?

此詩運用了琴弦的形象來表達自己內心深深的無奈和寂寞。蜀琴是古代著名的樂器,它代表了美好的音樂和心靈的寄托。然而,由於長時間沒有被彈奏,它已經積滿了細小的塵埃,絲脆的音弦也即將斷裂。金徽是琴頭上的金色銅片,象征著高貴和榮耀,但是它依然保持著其光亮,顯示出這把琴的價值和美麗。

詩人借用了這樣的描寫,來抒發自己內心的孤獨和無奈。他感歎自己沒有得到知音的賞識,自我懷疑自己的音樂才華被誤解和輕視。他渴望有人能欣賞他的琴音,但是可惜錯過了與知音相遇的時機,錯過了聽到心中的鸞鳳之音的機會。

整首詩表達了詩人的心境和情感,以琴弦為隱喻來揭示自己內心的寂寞和對知音的渴望,同時也反思了現實社會對藝術的輕視和對真正才華的忽視。讀者在賞析詩詞的過程中能夠感受到詩人內心的苦悶和失落,思考社會對藝術的價值以及音樂的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈道士參寥》孟浩然 拚音讀音參考

zèng dào shì cān liáo
贈道士參寥

shǔ qín jiǔ bù nòng, yù xiá xì chén shēng.
蜀琴久不弄,玉匣細塵生。
sī cuì xián jiāng duàn, jīn huī sè shàng róng.
絲脆弦將斷,金徽色尚榮。
zhī yīn tú zì xī, lóng sú běn xiàng qīng.
知音徒自惜,聾俗本相輕。
bù yù zhōng qī tīng, shéi zhī luán fèng shēng.
不遇鍾期聽,誰知鸞鳳聲。

網友評論

* 《贈道士參寥》贈道士參寥孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈道士參寥》 孟浩然唐代孟浩然蜀琴久不弄,玉匣細塵生。絲脆弦將斷,金徽色尚榮。知音徒自惜,聾俗本相輕。不遇鍾期聽,誰知鸞鳳聲。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈道士參寥》贈道士參寥孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈道士參寥》贈道士參寥孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈道士參寥》贈道士參寥孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈道士參寥》贈道士參寥孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈道士參寥》贈道士參寥孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322d39936284964.html