《過在伯於學中》 趙蕃

宋代   趙蕃 曉出城南日映光,过伯水煙橫堆樹煙長。于学原文意
多聞政欲從君語,中过赵蕃造請寧能遣我忙。伯于
勝可作亭攄意匠,学中醉因種竹試傳方。翻译
規摹豈止衡山小,赏析安得高歌題屋梁。和诗
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),过伯字昌父,于学原文意號章泉,中过赵蕃原籍鄭州。伯于理宗紹定二年,学中以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。

《過在伯於學中》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《過在伯於學中》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨離開城市南部,陽光映照樹木間的水霧。水霧繚繞,長長地飄散。
多次聽聞朝政之事,願從您的口中獲知,但願您不要打擾我。
勝地可以建造一座亭子,以表達我的思想和技藝。因為喝醉了,我試著種植竹子,來驗證我的技藝。
我所描繪的規模,不僅限於衡山的小景,我希望能夠高歌一曲,為屋梁題字。

詩意:
《過在伯於學中》通過描繪一個清晨離開城市的場景,表達了詩人對自然景色的讚美和對政治的關注。詩人渴望了解朝政之事,但又希望能夠保持自己的寧靜和專注於藝術創作。詩人以自己的技藝和創作展示自己的才華和追求卓越的精神。最後,詩人希望能夠超越平凡,為自己的屋梁題字,以表達自己的豪情壯誌。

賞析:
《過在伯於學中》以簡潔而優美的語言描繪了清晨的景色和心境。詩人通過以伯於學為背景,展示了自己對政治和藝術的興趣,並表達了對政治和自我追求的思考。詩中的景物描寫生動而細膩,通過描繪水霧和陽光的相互作用,展現了自然界的美妙和變幻。詩人在表達對政治的關注的同時,也展示了自己對藝術的追求和對高尚境界的向往。整首詩以一種樸實而深沉的情感,表達了詩人的內心世界和對美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過在伯於學中》趙蕃 拚音讀音參考

guò zài bó yú xué zhōng
過在伯於學中

xiǎo chū chéng nán rì yìng guāng, shuǐ yān héng duī shù yān zhǎng.
曉出城南日映光,水煙橫堆樹煙長。
duō wén zhèng yù cóng jūn yǔ, zào qǐng níng néng qiǎn wǒ máng.
多聞政欲從君語,造請寧能遣我忙。
shèng kě zuò tíng shū yì jiàng, zuì yīn zhǒng zhú shì chuán fāng.
勝可作亭攄意匠,醉因種竹試傳方。
guī mó qǐ zhǐ héng shān xiǎo, ān dé gāo gē tí wū liáng.
規摹豈止衡山小,安得高歌題屋梁。

網友評論


* 《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過在伯於學中》 趙蕃宋代趙蕃曉出城南日映光,水煙橫堆樹煙長。多聞政欲從君語,造請寧能遣我忙。勝可作亭攄意匠,醉因種竹試傳方。規摹豈止衡山小,安得高歌題屋梁。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322c39962789176.html

诗词类别

《過在伯於學中》過在伯於學中趙蕃的诗词

热门名句

热门成语