《懷鍾山》 王安石

宋代   王安石 投老歸來供奉班,怀锺塵埃無複見鍾山。山怀石原诗意
何須更待黃粱熟,锺山始覺人間是王安文翻夢間。
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,怀锺諡文,山怀石原诗意封荊國公。锺山世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、怀锺思想家、山怀石原诗意文學家、锺山改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《懷鍾山》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《懷鍾山》

投老歸來供奉班,
塵埃無複見鍾山。
何須更待黃粱熟,
始覺人間是夢間。

中文譯文:
遠離職務歸來,再次供奉朝廷,
不能再見到鍾山的塵埃。
為什麽還需要等待完美的時機,
才能意識到人世間如同夢境。

詩意和賞析:
這首詩是宋代政治家、文學家王安石創作的作品。詩人表達了對現實世界的不滿和對理想境界的向往。

首先,詩人通過“投老歸來供奉班”這句話,表達了他遠離了官職,重新回到朝廷中供奉的境況。這裏的“投老”指的是辭去官職,回到家中,而“供奉班”表示重新投身於朝廷的事務。這種歸隱的狀態可能是出於對現實政治環境的失望或不滿。

接著,詩人寫道“塵埃無複見鍾山”,意味著他無法再看到鍾山的塵埃,鍾山在這裏象征著理想的境界或心靈的淨土。這句話暗示詩人無法再接近自己理想中的境地,與理想相距甚遠。

然後,詩人提出了一個反問:“何須更待黃粱熟”,暗示了詩人對現實世界的不滿和對現實的懷疑。黃粱是一種傳說中的美味食物,等待黃粱熟意味著等待完美的時機。詩人認為,為什麽還需要等待完美的時機才能意識到現實世界的虛幻和無常。

最後,詩人寫道“始覺人間是夢間”,表達了詩人對現實世界的一種覺醒和洞察。他認為人世間的一切都像是夢一樣虛幻而短暫,與理想境界相去甚遠。這句話也讓人們思考生命的真實性和無常性。

《懷鍾山》這首詩展現了王安石對現實世界的不滿和對理想境界的向往,通過對現實與理想的對比,表達了對人生意義和存在的思考。詩中的鍾山象征著理想的淨土,而詩人則在現實中無法達到這種理想狀態。整首詩以簡潔的語言和獨特的意象,深入探討了人生的意義和無常性,給人以思考和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷鍾山》王安石 拚音讀音參考

huái zhōng shān
懷鍾山

tóu lǎo guī lái gòng fèng bān, chén āi wú fù jiàn zhōng shān.
投老歸來供奉班,塵埃無複見鍾山。
hé xū gèng dài huáng liáng shú, shǐ jué rén jiān shì mèng jiān.
何須更待黃粱熟,始覺人間是夢間。

網友評論


* 《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷鍾山》 王安石宋代王安石投老歸來供奉班,塵埃無複見鍾山。何須更待黃粱熟,始覺人間是夢間。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322b39966185139.html

诗词类别

《懷鍾山》懷鍾山王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语