《夜緒》 宋祁

宋代   宋祁 炎氛歇層宇,夜绪夜绪原文意清氣肅重帷。宋祁赏析
籟遠天人雜,翻译宵閒甲乙遲。和诗
江湖牽客慮,夜绪夜绪原文意日月與人衰。宋祁赏析
經國謀安在,翻译悠悠空我思。和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。夜绪夜绪原文意字子京,宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,夜绪夜绪原文意官翰林學士、宋祁赏析史館修撰。翻译與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《夜緒》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《夜緒》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
炎氛歇層宇,
夜晚的炎熱散去了室內的悶熱,
清氣肅重帷。
清新的氣息彌漫在空氣中。

籟遠天人雜,
遠處傳來各種聲音,天籟之音與人聲混雜,
宵閒甲乙遲。
夜晚的時光悠閑而緩慢。

江湖牽客慮,
江湖之中的人情牽動著客人的心思,
日月與人衰。
無論是白天還是黑夜,人們都會衰老。

經國謀安在,
國家的安危如何謀劃?
悠悠空我思。
我心中充滿了漫長的思索。

詩意和賞析:
《夜緒》這首詩詞以夜晚為背景,通過描繪夜晚的氣氛和人們的思緒,表達了作者對社會和個人命運的思考。

詩中的炎氛歇層宇,清氣肅重帷,描繪了夜晚的炎熱過後,清新的氣息彌漫在空氣中,給人一種涼爽寧靜的感覺。籟遠天人雜,宵閒甲乙遲,表達了夜晚各種聲音的混雜和時間的悠閑緩慢,給人一種寧靜而悠閑的感覺。

江湖牽客慮,日月與人衰,表達了江湖之中的人情牽動著客人的心思,以及人們無論白天黑夜都會衰老的現實。經國謀安在,悠悠空我思,表達了作者對國家安危的關切和自己內心深處的思索。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了夜晚的氛圍和人們的思緒,通過對社會和個人命運的思考,表達了作者對人生和社會的關切。這首詩詞給人一種寧靜、深沉的感覺,引發讀者對生命和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜緒》宋祁 拚音讀音參考

yè xù
夜緒

yán fēn xiē céng yǔ, qīng qì sù zhòng wéi.
炎氛歇層宇,清氣肅重帷。
lài yuǎn tiān rén zá, xiāo xián jiǎ yǐ chí.
籟遠天人雜,宵閒甲乙遲。
jiāng hú qiān kè lǜ, rì yuè yú rén shuāi.
江湖牽客慮,日月與人衰。
jīng guó móu ān zài, yōu yōu kōng wǒ sī.
經國謀安在,悠悠空我思。

網友評論


* 《夜緒》夜緒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜緒》 宋祁宋代宋祁炎氛歇層宇,清氣肅重帷。籟遠天人雜,宵閒甲乙遲。江湖牽客慮,日月與人衰。經國謀安在,悠悠空我思。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜緒》夜緒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜緒》夜緒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜緒》夜緒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜緒》夜緒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜緒》夜緒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322b39958357479.html