《憶舊山》 齊己

唐代   齊己 誰請衰羸住北州,忆旧原文意七年魂夢舊山丘。山忆赏析
心清檻底瀟湘月,旧山骨冷禪中太華秋。齐己
高節未聞馴虎豹,翻译片言何以傲王侯。和诗
應須脫灑孤峰去,忆旧原文意始是山忆赏析分明個剃頭。
分類: 閨婦愁思

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,旧山晚年自號衡嶽沙門,齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,翻译唐朝晚期著名詩僧。和诗

《憶舊山》齊己 翻譯、忆旧原文意賞析和詩意

譯文:

誰請我這個衰老的山忆赏析人住在北州,
七年來我的旧山靈魂夢見舊山丘。
心清如檻底的湘江明月,
骨頭冷得像是太華山秋天。

高尚的品德未能馴服虎豹,
片言之間又何以自傲於王侯。
或許應該離開孤峰的環境,
才開始明白剃光頭的真諦。

詩意和賞析:

《憶舊山》是唐代詩人齊己所作的一首詩。詩人通過回憶自己在北州的生活,表達了對舊山的懷念之情。詩人在北州生活了七年,但他的心靈始終跟著思念舊山。詩中通過描繪檻底的瀟湘月和禪中的太華秋景,表達了詩人內心的深情和對故土的眷戀。

詩中還表達了詩人高尚的品德和傲慢的態度。詩人說自己雖然高尚,卻無法馴服凶猛的虎豹,隻能在片言之間展現自己的傲氣。這可以理解為詩人對當時社會領袖的不滿,表示個人高尚品德無法在權勢之下得到應有的尊重。

最後兩句“應須脫灑孤峰去,始是分明個剃頭”則表達了詩人覺得自己應該脫離孤峰的環境,去追尋一種更真實、更清晰的生活方式,這也可理解為對權勢文化的一種抵製和解脫。

整首詩以自然山水為背景,反映了詩人的人生哲思和社會意識,充滿了豪放和反叛的情感。詩中的景物描寫淒美而淒涼,表達了詩人內心的孤獨和追求真實的不安。這首詩充滿了對故鄉的思戀和對社會現實的反思,給人以深遠的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶舊山》齊己 拚音讀音參考

yì jiù shān
憶舊山

shuí qǐng shuāi léi zhù běi zhōu, qī nián hún mèng jiù shān qiū.
誰請衰羸住北州,七年魂夢舊山丘。
xīn qīng kǎn dǐ xiāo xiāng yuè,
心清檻底瀟湘月,
gǔ lěng chán zhōng tài huá qiū.
骨冷禪中太華秋。
gāo jié wèi wén xún hǔ bào, piàn yán hé yǐ ào wáng hóu.
高節未聞馴虎豹,片言何以傲王侯。
yīng xū tuō sǎ gū fēng qù, shǐ shì fēn míng gè tì tóu.
應須脫灑孤峰去,始是分明個剃頭。

網友評論

* 《憶舊山》憶舊山齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶舊山》 齊己唐代齊己誰請衰羸住北州,七年魂夢舊山丘。心清檻底瀟湘月,骨冷禪中太華秋。高節未聞馴虎豹,片言何以傲王侯。應須脫灑孤峰去,始是分明個剃頭。分類:閨婦愁思作者簡介(齊己)齊己863年—93 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶舊山》憶舊山齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶舊山》憶舊山齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶舊山》憶舊山齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶舊山》憶舊山齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶舊山》憶舊山齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/322b39929748794.html